• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Grandes misterios del foro: episodio 1 - el palabro armis

  • Iniciador del hilo brimful
  • Fecha de inicio
brimful

brimful

Habitual
Contribuidor de RE
Verificad@ con 2FA
En este querido foro nuestro existe una extraña tradición de llamar por un nombre extraño al brazalete de acero. Ese palabro no existe en el diccionario y en prácticamente ningún otro sitio de internet. Sin ir mas lejos ninguna marca de relojes lo usa para describirlos!!

Este asunto ha sido investigado en diferentes ocasiones por foreros de varias generaciones, sin haberse hallado jamás respuesta al mismo, planteo de nuevo las preguntas a ver si hay suerte

Quien fue el primer forero en inventarlo?
Por qué brazalete es una palabra correcta pero maldita?
Es brazalete una palabra demasiado larga y nos da pereza escribirla?
Proviene “armis” de algún país cursi que nos invadió en 2005?
Por qué si vas a una relojería de nivel no saben lo que es un “armis”?
Por qué algunos le llaman “armys” o incluso “armix”?
Por qué no tenemos palabras alterativas a “esfera” o “bisel” y sí para “brazalete”?
Y lo que es peor por qué algunos duda entre “armys o pantalones” cuando en verdad dudan entre brazalete y correa?

A ver si en 2020 resolvemos esto, ayuda os pido


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
 
  • Me gusta
Reacciones: Edgatk
Cómo recién llegado al foro, apoyo fervientemente está investigación.
 
Última edición:
Hace ya bastante tiempo en otro foro de relojería, lei que el palabro armis o armix venia de dos palabras anglosajonas, arm fix que significa, fijar al brazo y posiblemente a alguien en su momento le haya dado por utilizar este palabro.
 
Con independencia de la resolución del origen de "armis", la alternativa a esfera es dial.

20201206_120500.jpg
 
No es algo del foro

Yo como profesional siempre he escuchado armis.

También he de reconocer que yo lo denomino como brazalete.... jajajaja
 
Desconozco de dónde viene pero yo la empleaba mucho antes de conocer el foro.
 
Si una relojería de nivel no sabe lo que es un armis, mejor que cambie de gremio.
 
  • #10
Bienvenidos a la nave del misterio, en este capítulo el armis. Desde mi opinión no tengo ni la mas remota idea de donde puede provenir, eso sí, yo uso ese palabro :hmm:


Apoyo el hilo y las futuras investigaciones
 
  • #11
Yo suelo decir/escribir brazalete aunque de carrerilla siempre me sale armis/x por la costumbre.
 
  • #12
Si una relojería de nivel no sabe lo que es un armis, mejor que cambie de gremio.

Un CO de Rolex de Barcelona, no creo que lo vayan a dejar por eso


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
 
  • #13
Un CO de Rolex de Barcelona, no creo que lo vayan a dejar por eso


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk

Pocas cosas son las que me sorprenden ya en esta vida.
 
  • #14
Pocas cosas son las que me sorprenden ya en esta vida.

Hombre, no tienen por qué usar una palabra que no existe en el diccionario


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
 
  • Me gusta
Reacciones: Edgatk
  • #16
Hace ya bastante tiempo en otro foro de relojería, lei que el palabro armis o armix venia de dos palabras anglosajonas, arm fix que significa, fijar al brazo y posiblemente a alguien en su momento le haya dado por utilizar este palabro.

No encuentro rastro de esto en google, buena teoría pero sigue el misterio


Enviado desde mi iPad utilizando Tapatalk
 
  • #17
A mí me gustan brazalete y correa . 👌🏻
 
  • #18
No sé de dónde viene la palabra, ni de qué idioma procede, pero está ampliamente utilizada, no sólo en el foro.

Lo de "armys" y "armix" pensaba que era un error por parte de algunos al tratar de escribirla "en inglés", pero puedo estar equivocado.

Prefiero siempre las palabras españolas, si hay alternativa, que bastante invasión tenemos ya de otros idiomas. Pero tampoco pasa nada, no soy talibán y muchas veces digo armis, creo que todos entendemos de manera muy concreta a qué se refiere, y eso es lo que importa, comunicarse.
 
Última edición:
  • #19
Posiblemente el palabro ( palabra rara ) armis provenga de armadura, que como tal, era metálica para protegerse mejor de las adversidades de la batalla.


Enviado desde mi Redmi 5 mediante Tapatalk
 
  • #20
Posiblemente el palabro ( palabra rara ) armis provenga de armadura, que como tal, era metálica para protegerse mejor de las adversidades de la batalla.


Enviado desde mi Redmi 5 mediante Tapatalk
[emoji23][emoji23][emoji23]
 
  • #22
Lo de arm fix me parece una muy buena teoría.
Brazalete me gusta mucho mas, aunque reconozco que a veces la digo.
Ya eso de los ¨pantalones¨ no puedo con ello. Basta leer la palabra para ni entrar en el hilo. No puedo soportarlo, es superior a mis fuerzas.
 
  • #23
Jajaja, digo yo, tampoco le veo más ciencia.

Enviado desde mi Redmi 5 mediante Tapatalk
Compañero, tú capacidad de análisis está desperdiciada en este humilde, pero honorable, foro.
 
  • #24
Compañero, tú capacidad de análisis está desperdiciada en este humilde, pero honorable, foro.
[emoji1787][emoji1787], Tampoco exageres, no es para tanto.
Hay que intentar ver mas allá de un simple análisis.


Enviado desde mi Redmi 5 mediante Tapatalk
 
  • #25
Puede venir de la raíz latina "arm" que se usaba para definir encaje o articulación.
Si mal no recuerdo armo es hombro en latín .

Adi que como un brazalete es una articulación de piezas metálicas, de ahí el palabro armis.
 
Atrás
Arriba Pie