Mr. Jones
Antiguos Moderadores
Sin verificar
Antiguos Moderadores
No conozco la versión de Andrés Trapiello pero, dicho esto,la considero innecesaria ya que el Quijote original está escrito en el castellano más puro y bello que yo haya leido jamás, y plenamente inteligible, lo que, curiosamente, no sucede con el de otros contemporáneos como Quevedo, Lope, Calderón...). En cualquier caso, seguro que perdido el miedo te animas a leerlo por segunda vez en el original. Yo suelo leerlo cada diez años más o menos.Hola compañeros,
La literatura actual no me llama demasiado la atención.
Así que os pongo los ultimos libbros qu he leido.
Disfruté mucho con "Las uvas de la ira" y "Al este del Edén" de John Steinbeck.
También me gusto mucho "Camelot - El libro de Merlin" de Terence H. White.
Me encanto "Por quién doblan las campanas" de Hemingway.
Los últimos que he leido son "El conde de Montecristo" de Alejandro Dumas (impresionante) y "Don Quijote de la Mancha" revisado y puesto al castellano actual por Andrés Trapiello.
He de decir, que he tenido que esperar 57 años, para estar preparado para leer esta joya de la literatura universal.
Y ha merecido la pena.
Son mis recomendables.
Os pongo fotos de algunas ediciones....
Las uvas de la ira es una novela increible y de extraordinaria vigencia, lo cuál no siempre es el caso de ese tipo de novelas. Al este del edén la tengo en pendientes (el haber visto la película, tb muy buena, no ayuda a que me anime). Hemingway no es de mis favoritos aunque Por quien doblan... es una gran novela.
Alejandro Dumas es un autor tremendamente disfrutable aunque por sus novelas el tiempo no ha pasado en vano...y adolecen de la típica extensión desbocada de los folletines por entregas del S XIX.