aleherrero
Forer@ Senior
Sin verificar
Mi primer (y único) Tag Heuer llegó hace 30 años.... era un niño por entonces y los reyes magos aparecieron con un F1. Desde entonces pronuncié la marca siempre de la misma manera, es decir, casi como se lee en español: "Tag Heuer", con la "h" como "j" aspirada.
Sin embargo, en los últimos días, pese a que lo he seguido leyendo mucho en el foro, también lo he oído en algún que otro vídeo de youtube y tengo la sensación de que lo vengo diciendo mal desde hace 30 años, pese a todo, he visto varias pronunciaciones:
Perdonad que no ponga el código fonético, lo transcribo tal cual se lee.
-Tag Joyer
-Tag Hoyer
-Tag Hoyar
-Tag Joyar
¿Alguien me ilumina sobre cual es la correcta pronunciación de la marca? Más que nada para no quedar como un todo borrico si algún día tengo que mencionarla en un contexto de entendidos en relojes....
Gracias
Sin embargo, en los últimos días, pese a que lo he seguido leyendo mucho en el foro, también lo he oído en algún que otro vídeo de youtube y tengo la sensación de que lo vengo diciendo mal desde hace 30 años, pese a todo, he visto varias pronunciaciones:
Perdonad que no ponga el código fonético, lo transcribo tal cual se lee.
-Tag Joyer
-Tag Hoyer
-Tag Hoyar
-Tag Joyar
¿Alguien me ilumina sobre cual es la correcta pronunciación de la marca? Más que nada para no quedar como un todo borrico si algún día tengo que mencionarla en un contexto de entendidos en relojes....
Gracias