Bueno pues ya tengo noticias de Ole que así se llama el vendedor .
Voy a intentar resumirlo en pocas palabras... El reloj no lo feo hasta el martes... Si, si hasta el martes.
Me ha escrito un correo que os lo voy a poner literalmente para que alucinéis. Yo después de esto, no de que pensar.
Ahí va... En inglés
Hi Mariano,
I have some news, also not all news are good :/
I talked to my wife one hour ago and what she told me was not really good.
She had to leave on a trip to regensburg this morning and also will not be home before the weekend.
The thing now is that none of us will be home again before sunday, which means only possibility for me to get it out is on monday morning immidiatily then via overnight shipping.
I hope you are not too angry :/
I feel really sorry because of that as I promised you to get this watch to you for the weekend and now cant keep the promise. It also teaches me that one should not commit to something without being able to assure a 100% that things work - well nobody could know about what happened now but I shouldnt have agreed to this deal without being able to ship it myself and make sure everything works - cant really hold my wife responsible for that.
Well ok thats the situation...what shall we do now.
1) I ship the watch to you on monday via overnight express, and include you a reasonable amount in euros (cash) in the package, as a compensation for the additional waiting time.
2) I send you the money back and we part ways - I would also understand this and no bad feelings because as said, I didnt keep what we talked about.
Please let me know how you want to proceed Mariano. As said, my apologies - thats really not what I wanted :/
Regards,
Ole
Hi Mariano,
I have some news, also not all news are good :/
I talked to my wife one hour ago and what she told me was not really good.
She had to leave on a trip to regensburg this morning and also will not be home before the weekend.
The thing now is that none of us will be home again before sunday, which means only possibility for me to get it out is on monday morning immidiatily then via overnight shipping.
I hope you are not too angry :/
I feel really sorry because of that as I promised you to get this watch to you for the weekend and now cant keep the promise. It also teaches me that one should not commit to something without being able to assure a 100% that things work - well nobody could know about what happened now but I shouldnt have agreed to this deal without being able to ship it myself and make sure everything works - cant really hold my wife responsible for that.
Well ok thats the situation...what shall we do now.
1) I ship the watch to you on monday via overnight express, and include you a reasonable amount in euros (cash) in the package, as a compensation for the additional waiting time.
3) I send you the money back and we part ways - I would also understand this and no bad feelings because as said, I didnt keep what we talked about.
Please let me know how you want to proceed Mariano. As said, my apologies - thats really not what I wanted :/
Regards,
Ole
Ahora al español ...
Hola Mariano, tengo noticias, también no todas las noticias son buenas :\/He hablado con mi esposa hace una hora y lo que me dijo no era muy buena.Ella tuvo que irse de viaje a Ratisbona esta mañana y también no será antes de fin de semana.Ahora la cosa es que ninguno de nosotros será otra vez antes del domingo, que significa solamente la posibilidad para mí sacarlo es en lunes por la mañana immidiatily vía envío durante la noche.Espero que no estás muy enojada :\/Lo siento realmente por eso como me comprometí a conseguir este reloj que para el fin de semana y ahora no puede mantener la promesa. También me enseña que uno no debería comprometerme a algo sin ser capaz de asegurar un 100% de que las cosas funcionan - pues nadie podía saber lo que pasó, pero no han decidido este trato sin ser capaz de enviar y asegurarme de que todo funciona - cant realmente abrazar a mi esposa responsable por eso.Pues bien, esa es la situación... ¿qué vamos a hacer ahora.1) Me enviar el reloj a usted el lunes vía expreso durante la noche e incluyen una cantidad razonable en euros (efectivo) en el paquete, como compensación por el tiempo de espera adicional.3) Te mando la devolución del dinero y nos separamos - también entendería esto y no malos sentimientos porque como dije, no guarde lo que hablamos.Por favor, házmelo saber cómo desea continuar a Mariano. Como dije, mis disculpas - realmente no es lo que yo quería :\/Saludos, Ole
Luego ha habido otros mensajes de disculpas y tal. Todos muy correctos.
Que pensáis ahora?
Las cosas del foro, se quedan en el foro.