Revenarius
Milpostista
Sin verificar
Tengo prevista la compra de una Nakaya
, y quiero poner el nombre en maki-e, pero soy incapaz de traducir mi apellido (Couto) al japonés. ¿sabéis de algún modo de hacer una transcripción fonética en japonés? Si no encuentro nada voy a tener que usar letras "latinas" y no es el mismo efecto.
.
Gracias por todas las (posibles) respuestas.
Edito: Usando una página de internet lo más parecido que encontré es:
ホ
セ
コ
ウ
ト
Que según el traductor de Google esto "suena" tal cual se diría en español.
, y quiero poner el nombre en maki-e, pero soy incapaz de traducir mi apellido (Couto) al japonés. ¿sabéis de algún modo de hacer una transcripción fonética en japonés? Si no encuentro nada voy a tener que usar letras "latinas" y no es el mismo efecto.
.Gracias por todas las (posibles) respuestas.

Edito: Usando una página de internet lo más parecido que encontré es:
ホ
セ
コ
ウ
ト
Que según el traductor de Google esto "suena" tal cual se diría en español.
Última edición:


). En japonés existen creo 3 tipos de escritura, está la más "tradicional" denominada Kanji que se basa en ideogramas (cada caracter o como mucho dos o tres corresponde a una palabra). Después está el hiragana o "japonés moderno" para entendernos, en donde cada símbolo corresponde a un sonido y se usa para palabras en japonés, y después está el katakana o "japonés para palabras no japonesas" (cada símbolo corresponde también a un sonido). Lo más curioso del japonés es que si te aprendes los símbolos la pronunciación es muy sencilla porque tiene unos sonidos prácticamente iguales al castellano.

