Lo se, lo se... sólo pretendía dejar las cosas claras.
En realidad, mi intención era darte con el periódico en la nariz, como a los perretes
y
.
Pero mi gozo en un pozo... las acepciones que recoge, como comprobarás, son excesivamente limitadas. No obstante, creo dos cosas:
1. Como dirían los ingleses, aquí si que ya estamos "splitting hairs"...
2. ...¿pero y lo que nos divertimos? En realidad, y aunque no lo recoja la RAE en ese sentido, creo, ahora que me ha dado por pensar en ello, que el término "versión" es mucho más preciso que otros para referirse a lo que pueda hacer Steinhart (pero, de algún modo, tengo que darte la razón: dadas sus connotaciones es prácticamente imposible que llegue el día en que se llame "versión" al tipo de copia que pueda hacer Steinhart de un Submariner).
¿Por qué creo que, pese a lo que parece, "versión" es probablemente la palabra más precisa?
Preguntémonos esto: ¿tiene Steinhart acceso a los planos originales, maquinaria, "conocimiento interno" del Rolex?... lo cierto es que no. Parte de un original (supongamos, o una fotografía, o lo que sea), le toma sus medidas, lo mira por dentro y por fuera... y luego traza
sus propios planos, que tiene que ajustar para que funcionen con
su CNC, probablemente ajustar cotas interiores porque como el calibre es distinto también tendrá que serlo la bata, las garras, etc. conecta con
sus proveedores secundarios para conseguir que produzcan su armis, su esfera (también sin planos originales y sin, quizá, acceso a cosas como el mismo tipo de lumen, plásticos para la propia esfera, o metal, o esmaltados...) y, con todo eso, conseguir finalmente algo que
visualmente es casi idéntico al objeto pretendido pero que, en realidad, de lo mucho que cuesta hacer un reloj, es en
lo único que se parecen.
Y hacer todo eso es justo lo que significa "versión",
"Del lat. mediev. versio, -onis 'cambio, transformación', 'traducción', der. del lat. vertĕre 'tornar, volver'".
Repito... sí ya... ¿pero y lo que nos divertimos?