cocotronic
Habitual
Verificad@ con 2FA
Buenas noches, compañeros, y feliz año!
Pues lo mismo muchos de vosotros ya lo sabéis, pero lo cierto es que yo me he dado cuenta hace muy poco.
Leyendo sobre relojes en la Red, en alemán o francés, por ejemplo, he utilizado en ocasiones algún traductor. El de Google, sin ir más lejos... con resultados de regular a lamentables
.
Sin embargo, con el mismo traductor, traduciendo al inglés se obtienen resultados bastante buenos. Lo he probado con alemán y francés y nada que ver con la traducción directa a español... es bastante correcta.
Saludos!
P.d: lo he puesto aquí en general, pero si la moderación considera que debe ir en otro sitio... sorry 🙂.
Pues lo mismo muchos de vosotros ya lo sabéis, pero lo cierto es que yo me he dado cuenta hace muy poco.
Leyendo sobre relojes en la Red, en alemán o francés, por ejemplo, he utilizado en ocasiones algún traductor. El de Google, sin ir más lejos... con resultados de regular a lamentables
.Sin embargo, con el mismo traductor, traduciendo al inglés se obtienen resultados bastante buenos. Lo he probado con alemán y francés y nada que ver con la traducción directa a español... es bastante correcta.
Saludos!
P.d: lo he puesto aquí en general, pero si la moderación considera que debe ir en otro sitio... sorry 🙂.
y no por que sea imposible, por ejemplo de inglés-chino hay herramientas bastante buenas gratis por la red (como la de yellowbridge) o sea que casi parece que es un tema que no les interesa potenciar... no sé por qué... porque estoy seguro que pueden hacerlo bastante mejor...