• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

El hilo de las recomendaciones de lecturas

  • Iniciador del hilo cadiz
  • Fecha de inicio
  • #26
A mí se me da bastante mejor leer que hablar o escribir de lo que leo...:pardon:

Cada dos o tres años, generalmente en verano, me leo del tirón las 14 novelas de Philip Kerr que tienen como protagonista al detective/policía/oficial del SD Bernie Gunther. Es novela negra en estado puro ambientadas entre los años veinte y cincuenta del pasado siglo, con la peculiaridad de que algunos de los personajes que dan la réplica a nuestro detective , fueron tristemente reales, como Goebbels, Heydrich, Nebe o Himmler. La saga comenzó como una trilogía, conocida como "Berlin Noir" escrita entre 1989 y 1991. En 2006 Kerr la retomó publicando prácticamente una entrega cada año, hasta su fallecimiento, de hecho la última se publicó de manera póstuma. Mi favorito es el séptimo,"gris de campaña", una magnífica novela de espías ambientada en la guerra fría.
Este año tocaba, y aprovechando el confinamiento me voy por la décima, la Dama de Zagreb.
Si os interesa, aquí tenéis una página de la Wiki dedicada .

https://es.wikipedia.org/wiki/Bernhard_"Bernie"_Gunther
 
  • Me gusta
Reacciones: Nessdist, SALINT, cesare y 1 persona más
  • #27
Muy recomendables, las novelas de Bernie Gunther, un personaje memorable, me recuerda en parte el cinismo de las pelis clásicas de Bogart, como sus personajes de El halcón maltés o El sueño eterno, y muy bien ambientadas.

A mí se me da bastante mejor leer que hablar o escribir de lo que leo...:pardon:

Cada dos o tres años, generalmente en verano, me leo del tirón las 14 novelas de Philip Kerr que tienen como protagonista al detective/policía/oficial del SD Bernie Gunther. Es novela negra en estado puro ambientadas entre los años veinte y cincuenta del pasado siglo, con la peculiaridad de que algunos de los personajes que dan la réplica a nuestro detective , fueron tristemente reales, como Goebbels, Heydrich, Nebe o Himmler. La saga comenzó como una trilogía, conocida como "Berlin Noir" escrita entre 1989 y 1991. En 2006 Kerr la retomó publicando prácticamente una entrega cada año, hasta su fallecimiento, de hecho la última se publicó de manera póstuma. Mi favorito es el séptimo,"gris de campaña", una magnífica novela de espías ambientada en la guerra fría.
Este año tocaba, y aprovechando el confinamiento me voy por la décima, la Dama de Zagreb.
Si os interesa, aquí tenéis una página de la Wiki dedicada .

https://es.wikipedia.org/wiki/Bernhard_"Bernie"_Gunther
 
  • #28
Hola, aprovecho este hilo, para comunicaros que hoy ha muerto el escritor Carlos Ruíz Zafón de un cáncer de cólon a los 55 años de edad. Aunque actualmente resido en Sant Celoni, como Barcelonés que soy, a mí me gustan mucho sus novelas empezando por La sombra del viento y las que la siguieron. Recuerdo las estupendas descripciones que hace de Barcelona en sus novelas, que aunque actualmente vivía en Los Angeles, él era de Barcelona.

También recuerdo que en su novela Marina, la descripción de la zona alta del barrio de Sarrià - Sant Gervasi, es estupenda, allí cita, entre otras cosas, algunas ya desaparecidas, el pequeño antiguo cementerio de Sant Gervasi que hay debajo del paseo de la Bonanova, del que decía que si lo buscas, no lo encuentras, pero cuando no lo buscas, yendo por la zona, te lo encuentras enfrente cuando menos te lo esperas. Yo doy fe de ello, porque viví mi infancia y juventud muy cerca de allí.
 
Última edición:
  • Me gusta
Reacciones: cadiz y Nessdist
  • #29
Acabo de terminar un libro excelente: The Curious incident of the dog in the Nigh time de Mark Haddon.
El libro está editado en español, pero extrañamente el título cambia de acuerdo al traductor que toca.
Igual sería: El curioso caso del perro a medianoche, o algo así.
Es un libro muy ameno, sin pretensiones, muy llevadero. En un par de días se lee perfectamente.
 
  • #30
Un libro a que me gusta referirme cuando me preguntan qué se puede leer y que no sea pesado y complicado es The French Lieutenant's woman de John Fowles. Creo que en español se tradujo como La amante del teniente francés, o algo así.
La historia es fabulosa, muy bien contada, y con varios finales posibles e imposibles; Fowles descargó la conclusión de su relato en la imaginación del lector. Es un recurso bueno si se sabe cómo emplearlo. Además, y si se conoce Lyme Regis, es como que se puede recorrer ese pueblo a la par de la novela.
 
  • #31
Actualmente por la mitad de "Sidi" del Pérez-Reverte. A este hombre no hay por donde cogerle. Igual te escribe novelas como La tabla de Flandes o El Club Dumas, La Carta Esférica o La Reina del Sur, e incluso la trilogía de Falcó que, para mí, son buenas lecturas, que te aparece con Un día de Cólera que no hay por donde cogerla (EMHO). Y Sidi es otro ejemplo de una buena idea que, plasmada en el papel, queda mas bien cargante.
 
  • #32
Por cierto, completamente de acuerdo con los colegas que mas arriba recomiendan a Philip Kerr y su serie de Bernie Gunther. Empecé con la trilogía del Berlín Negro y no paré hasta engullir toda la serie. Es muy buena.

Y posiblemente conoceréis a otro alemán, este a las ordenes del SIS británico y creado por Len Deighton. Se trata de Bernard Samson. Una colección de tres trilogías que, en mi opinión, están a la altura de lo comentado anteriormente.
 
  • #33
Anoche empecé a leer la primer novela de Malcolm Lowry: Ultramarine.
Desde el vamos es muy entretenida.
El argumento es sencillo: muchacho adolescente embarcado en alta mar y viviendo aventuras en los '30 del siglo pasado.
En gran parte la novela es una autobiografía encubierta, pues Lowry a sus 18 se embarcó un año en un carguero hacia oriente antes de ir a Cambridge.
Otra particularidad de la novela: Lowry la reescribió varias veces, por lo que es posible tener la novela en diferentes versiones.
 
  • #34
Y hablando de barcos. Recien he terminado una novela de Fred Mustard Stewart -- Pasajeros del Viento.

En ella recorremos medio mundo a mediados del XIX, desde Nueva York hasta la China imperial. Peca un poco de cierto maniqueísmo, donde los buenos son muy buenos y los malos, malísimos, pero se deja leer y entretiene.

Un saludo.
 
  • #35
Me acabo de hacer con una joyita que pienso no me defraudará. Ya veremos al final, pero, a priori, no pinta mal.

canallas-rogues.JPG


Es, como podeis apreciar, un libro del amigo George RR Martin y su editor. Y se compone de cuentos cortos del mismo Martin, Rothfuss, Flynn, Lynch, etc.

Ya comentaré.
 

Archivos adjuntos

  • Captura.JPG
    Captura.JPG
    41,7 KB · Visitas: 91
  • #36
Hoy comencé una relectura.
Timbuktu de Paul Auster.
Que no es lo mejor de él, tampoco lo peor.

Curioso que mas de las mitad de mis lecturas son relecturas.
No sé si es una cuestión de edad o nostalgia por aquellos libros que nos gustó tanto leer.
 
  • #37
Anoche empecé a leer la primer novela de Malcolm Lowry: Ultramarine.
Desde el vamos es muy entretenida.
El argumento es sencillo: muchacho adolescente embarcado en alta mar y viviendo aventuras en los '30 del siglo pasado.
En gran parte la novela es una autobiografía encubierta, pues Lowry a sus 18 se embarcó un año en un carguero hacia oriente antes de ir a Cambridge.
Otra particularidad de la novela: Lowry la reescribió varias veces, por lo que es posible tener la novela en diferentes versiones.

Confieso que no pude con Bajo el Volcán... me pasa mucho últimamente que mi tolerancia a libros que no me enganchan se reduce... incluso en autores que me encanta. Y ojo que con ello no pretendo transmitir demérito hacia la obra: el problema es mío. Ese que cuentas de Lowry no lo conocía y me suena bastante por la temática a Conrad, un escritor muy diferente por lo que tengo leídos de amabos (poco de lowry y algo más de Conrad)

Hoy comencé una relectura.
Timbuktu de Paul Auster.
Que no es lo mejor de él, tampoco lo peor.

Curioso que mas de las mitad de mis lecturas son relecturas.
No sé si es una cuestión de edad o nostalgia por aquellos libros que nos gustó tanto leer.

Leí algo de Paul Auster (El palacio de la Luna) hace la tira de años y tampoco me emocionó, aunque me ciño a lo comentado arriba. Y mira que, por poner un ejemplo de contemporáneo y vecino de zona igual o más cargante, DeLillo me encanta. Comparto tu interés por la relectura, aunque me cuesta horrores ya que suelo darle oportunidad antes a lo no leído aún. Este años durante el confinamiento he tenido unas cuantas casi forzosas, y curioso cómo cambia la visión de ciertas obras con los años... Por ejemplo, Henry Miller, que me encantaba de (más) joven me pareció cargante y cercano al ridículo. Parecido me pasó con Salinger.
 
Última edición:
  • #38
Hablando de relecturas.
Desde 2009 a la fecha leo una vez al año dos novelas de Bolaño: 2666 y los detectives salvajes.
Y con ellas he puesto a prueba las traducciones y los traductores.
Los detectives salvajes tiene dos traducciones al inglés olvidables, arruinan el libro. Pero en italiano mejora considerablemente.
Y en portugués vuelve a los infiernos.
Curiosamente con 2666 hubo mas suerte: la traducción al inglés es potable, la de italiano igual. Y la de portugués es decente.
Ambas novelas, en mi muy pobre y humilde opinión, son obras maestras.
Bolaño era un pésimo novelista pero un enormeeeee narrador, prosista y cuentista.
Lo mismo aplica a mi otro admirado: Hemingway. Brillante en la narración, la prosa y el cuento; pésimo en la novela.

Bolaño no me cansa, es incombustible y su talento difícil de ponderar e igualar.
Por eso incluyo en noviembre y diciembre la relectura de ambas novelas.

Por otro lado me pasa también lo que a vos: hay escritores que hoy día me resultan insoportables y sin embargo en mis veintes o treintas adoraba. Como ejemplo puedo poner Susan Sontag, Cortázar, Borges, García Márquez, Vargas Llosa, P. D. James, Patricia Cornwell - ¡ Me leí todas sus novelas de la saga Scarpetta ! - ( La Cornwell tiene una impresionante colección de relojes... ).

Abrazos amigo.
Cuidate mucho.

Confieso que no pude con Bajo el Volcán... me pasa mucho últimamente que mi tolerancia a libros que no me enganchan se reduce... incluso en autores que me encanta. Y ojo que con ello no pretendo transmitir demérito hacia la obra: el problema es mío. Ese que cuentas de Lowry no lo conocía y me suena bastante por la temática a Conrad, un escritor muy diferente por lo que tengo leídos de amabos (poco de lowry y algo más de Conrad)

Leí algo de Paul Auster (El palacio de la Luna) hace la tira de años y tampoco me emocionó, aunque me ciño a lo comentado arriba. Y mira que, por poner un ejemplo de contemporáneo y vecino de zona igual o más cargante, DeLillo me encanta. Comparto tu interés por la relectura, aunque me cuesta horrores ya que suelo darle oportunidad antes a lo no leído aún. Este años durante el confinamiento he tenido unas cuantas casi forzosas, y curioso cómo cambia la visión de ciertas obras con los años... Por ejemplo, Henry Miller, que me encantaba de (más) joven me pareció cargante y cercano al ridículo. Parecido me pasó con Salinger.
 
Última edición por un moderador:
  • #39
Hablando de relecturas.
Desde 2009 a la fecha leo una vez al año dos novelas de Bolaño: 2666 y los detectives salvajes.
Y con ellas he puesto a prueba las traducciones y los traductores.
Los detectives salvajes tiene dos traducciones al inglés olvidables, arruinan el libro. Pero en italiano mejora considerablemente.
Y en portugués vuelve a los infiernos.
Curiosamente con 2666 hubo mas suerte: la traducción al inglés es potable, la de italiano igual. Y la de portugués es decente.
Ambas novelas, en mi muy pobre y humilde opinión, son obras maestras.
Bolaño era un pésimo novelista pero un enormeeeee narrador, prosista y cuentista.
Lo mismo aplica a mi otro admirado: Hemingway. Brillante en la narración, la prosa y el cuento; pésimo en la novela.

Bolaño no me cansa, es incombustible y su talento difícil de ponderar e igualar.
Por eso incluyo en noviembre y diciembre la relectura de ambas novelas.

Por otro lado me pasa también lo que a vos: hay escritores que hoy día me resultan insoportables y sin embargo en mis veintes o treintas adoraba. Como ejemplo puedo poner Susan Sontag, Cortázar, Borges, García Márquez, Vargas Llosa, P. D. James, Patricia Cornwell - ¡ Me leí todas sus novelas de la saga Scarpetta ! - ( La Cornwell tiene una impresionante colección de relojes... ).

Abrazos amigo.
Cuidate mucho.

Comparto tu admiración incondicional por Bolaño, soy superfan, y por esas dos obras, tan diferentes y a la vez tan parecidas. ¿sabías, seguro que sí, que el narrador de 2666 es Arturo Belano?

Yo tampoco me canso de él y de cuando en cuando vuelvo a sus relatos o cuasi novelas, que en cualquier caso me parecen que se quedan lejos de sus dos grandes (en todos los sentidos) novelas, en especial de 2666. Qué pena que nos dejara tan pronto. Cierto que no es un novelista típico en la idea de armar grandes tramas que funcionan como un reloj pero sus dos novelas son originalísimas en sus planteamientos y muy bien resueltas al cabo, lo que no era fácil (y eso que una está presuntamente inacabada).

He leído algo acerca de las traducciones y cierta y previsiblemente 2666 se benefició de tener mucho más apoyo detrás para acceder a mejores traductores. En cualquier caso complicado reproducir todos los localismos del español en mexicano, castellano, chileno... por no hablar de "tour de forces" como la "traducción inversa" de la parte de Fate de 2666 que está planteada orginalmente como una especie de traducción desde el inglés.

De los autores que citas, los sudamericanos me gustan todos, a todos los leí de joven y de mayor (incluso Conversación en la Catedral a los veintitantos años la dejé en la quinta página pero dos décadas después me encantó) y me aguantaron bien el tipo. Con Cortázar me pasa que intenté leer Rayuela dos veces, tb a mis veinte y mis cuarenta, y las dos veces tuve que dejarla (en buena parte aterrorizado por la perspectiva de tener que leerla dos veces en diferentes órdenes), sin embargo como relatista me sigue gustando mucho. De los anglosajones sólo leí a Susan Sontag en su vertiente ensayística ( y soy muy poco de ensayos). Veo que te va la novela negra... fíjate que yo no soy mucho de novela negra (algo de Highsmith, algo de Ellroy, de Price, más los clásicos de Chandler y poco más) pero que precisamente llegué a Bolaño buscando una buena novela negra moderna y acabé con 2666...
 
Última edición:
  • #40
Ahhhh... Arturo Belano y sus andanzas...
Sí, sabía que el narrador era él.

A Bolaño, lamentablemente, le ha pasado lo mismo que a Borges y tantos otros: los herederos con tal de facturar publican todo, hasta los borradores de ideas, los borrones, lo descartado y lo que de ninguna manera el autor en vida se le hubiese ocurrido publicar y que solo conservaría en su archivo personal.
Así, y sin anestesia, los herederos de Bolaño publicaron un engendro llamado Woes of the True Policemen ( solo la tengo en inglés... y creo que en español se llama Los sinsabores del verdadero policía ) que es vergonzoso. Un fiasco. Porque Bolaño guardaba notas, ensayos y ejercicios de estilo de sus personajes - que a veces se repetían de novela en novela - y esa carpeta encontrada en su escritorio no era mas que un cúmulo de palabras para delinear las figuras de sus ficciones.

¿ Estrella Distante no merecería el cielo, el infierno y el universo completo... ?
Amo ese libro.
También Nocturno de Chile. Una obra maestra.
Bolaño es un... imprescindible.

Con respecto a la novela negra: tuve mi época, por supuesto.
Pero en estos momentos me incliné a los clásicos de novela policíaca-thriller ( que es una palabra que tiene una traducción muy forzada al español y prefiero dejarla así antes que poner 'suspenso'). Graham Greene ocupará una serie de relecturas luego que termine con los libros que tengo previsto leer en estos meses.
Greene es otro gigante, por supuesto diferente a Bolaño ( el agua y el aceite ).
Lo que me gusta de Greene es que te lleva de la mano con él al lugar de la historia, y terminás siendo observador participante de ella.
Un genio.

Comparto tu admiración incondicional por Bolaño, soy superfan, y por esas dos obras, tan diferentes y a la vez tan parecidas. ¿sabías, seguro que sí, que el narrador de 2666 es Arturo Belano?

Yo tampoco me canso de él y de cuando en cuando vuelvo a sus relatos o cuasi novelas, que en cualquier caso me parecen que se quedan lejos de sus dos grandes (en todos los sentidos) novelas, en especial de 2666. Qué pena que nos dejara tan pronto. Cierto que no es un novelista típico en la idea de armar grandes tramas que funcionan como un reloj pero sus dos novelas son originalísimas en sus planteamientos y muy bien resueltas al cabo, lo que no era fácil (y eso que una está presuntamente inacabada).

He leído algo acerca de las traducciones y cierta y previsiblemente 2666 se benefició de tener mucho más apoyo detrás para acceder a mejores traductores. En cualquier caso complicado reproducir todos los localismos del español en mexicano, castellano, chileno... por no hablar de "tour de forces" como la "traducción inversa" de la parte de Fate de 2666 que está planteada orginalmente como una especie de traducción desde el inglés.

De los autores que citas, los sudamericanos me gustan todos, a todos los leí de joven y de mayor (incluso Conversación en la Catedral a los veintitantos años la dejé en la quinta página pero dos décadas después me encantó) y me aguantaron bien el tipo. Con Cortázar me pasa que intenté leer Rayuela dos veces, tb a mis veinte y mis cuarenta, y las dos veces tuve que dejarla (en buena parte aterrorizado por la perspectiva de tener que leerla dos veces en diferentes órdenes), sin embargo como relatista me sigue gustando mucho. De los anglosajones sólo leí a Susan Sontag en su vertiente ensayística ( y soy muy poco de ensayos). Veo que te va la novela negra... fíjate que yo no soy mucho de novela negra (algo de Highsmith, algo de Ellroy, de Price, más los clásicos de Chandler y poco más) pero que precisamente llegué a Bolaño buscando una buena novela negra moderna y acabé con 2666...
 
  • #41
Ahhhh... Arturo Belano y sus andanzas...
Sí, sabía que el narrador era él.

A Bolaño, lamentablemente, le ha pasado lo mismo que a Borges y tantos otros: los herederos con tal de facturar publican todo, hasta los borradores de ideas, los borrones, lo descartado y lo que de ninguna manera el autor en vida se le hubiese ocurrido publicar y que solo conservaría en su archivo personal.
Así, y sin anestesia, los herederos de Bolaño publicaron un engendro llamado Woes of the True Policemen ( solo la tengo en inglés... y creo que en español se llama Los sinsabores del verdadero policía ) que es vergonzoso. Un fiasco. Porque Bolaño guardaba notas, ensayos y ejercicios de estilo de sus personajes - que a veces se repetían de novela en novela - y esa carpeta encontrada en su escritorio no era mas que un cúmulo de palabras para delinear las figuras de sus ficciones.

¿ Estrella Distante no merecería el cielo, el infierno y el universo completo... ?
Amo ese libro.
También Nocturno de Chile. Una obra maestra.
Bolaño es un... imprescindible.

Con respecto a la novela negra: tuve mi época, por supuesto.
Pero en estos momentos me incliné a los clásicos de novela policíaca-thriller ( que es una palabra que tiene una traducción muy forzada al español y prefiero dejarla así antes que poner 'suspenso'). Graham Greene ocupará una serie de relecturas luego que termine con los libros que tengo previsto leer en estos meses.
Greene es otro gigante, por supuesto diferente a Bolaño ( el agua y el aceite ).
Lo que me gusta de Greene es que te lleva de la mano con él al lugar de la historia, y terminás siendo observador participante de ella.
Un genio.

Estrella distante me encantó también, y Nocturno de Chile lo tengo apuntado y probablemente de este verano no pase. Cierto que la gestión de su legado está siendo, cuando menos, polémica... y eso que tampoco creo que dé tanto dinero, al menos la vertiente inédita de la misma, habiendo ya tanto publicado en relato y poesía (más las novelas)

Otro apunte bolañiano, sabrás que es un personaje central de la muy exitosa novela de Javier Cercas "Soldados de Salamina" (y que de hecho su aparición es casi lo mejor de la novela)

De Greene lei en su día El Tercer Hombre, y me apunto la recomendación de volver a él.
 
  • #42
... reconozco que no soy mucho de leer
sobre todo por falta de tiempo. de los últimos
libros uno que me ha calado es 'los guerreros del oro'
de sterling y peggy seagrave. un libro que nos
ayuda a comprender la situación económica mundial
de hoy en día. muy bien documentado. muy gordo
pero engancha.

Sin título-1.jpg
 
Última edición:
  • #43
Leída la recopilación de cuentos cortos de diferentes autores que ha editado George R.R. Martin con el nombre de Canallas.

El tema es sencillo: en muchas novelas, películas, series, etc., aunque tengan un protagonista bien definido, al final, para el lector/espectador, el protagonista cambia, y suele cambiar al "canalla" que, en principio, gozaba de un papel secundario.

Sin ir mas lejos, en su misma obra mas leída y vista, a pesar de tener "protas" masculinos/femeninos altos y muy guapos, del que todo el mundo se acuerda es del enano Tyrion.

Quién se acuerda de Orlando Bloom y Keira Knigthley en Piratas del Caribe??. Pocos, el canalla que se lleva todo el protagonismo es Johnny Depp.

Y un montón de obras más que ahora mismo no me vienen a la mente.

El libro??: Muy legible, con algunos cuentos no muy bien hilvanados y otros que son pequeñas obras maestras.

Un saludo.
 
  • #44
Acabo de terminar el libro de Joan Didion The Year of Magical Thinking publicado en 2005.
Didion escribe como todos los Dioses juntos, de este mundo y del otro.
Tiene una gigantesca capacidad de sintetizar, sus libros no son voluminosos, sus textos son crudos, despojados.
Quizás por la ausencia descarnada de adjetivos ( ese mal que nos invade desde hace siglos y del que soy adicta ) su escritura es frontal, te golpea el alma.

El libro no es mas ni menos que un duelo, un doble duelo.
Apenas traspasado el nuevo milenio la Didion, en cuestión de meses, perdió a su marido y única hija.
Y el libro es eso, ni mas ni menos. El relato de una viuda desconsolada y de una madre que absurdamente pierde a su hija por una serie fatal de equivocaciones en diagnósticos y tratamientos.
Y el duelo doble es un viaje de ida hacia una redefinición y posicionamiento en aquella, su nueva realidad.

No entiendo dos cosas de los Premios Nobel: la primera, cómo se lo dieron a Dylan ( porque letristas hay muchos y buenos... ); la segunda, por qué nunca se lo dieron a Didion.
 
  • #45
Recién acabado "Un hombre decente" de le Carré.

Entretenido para quienes, como a mí, le gusten los embrollos de espías. Aquí ya no estamos en la guerra fría. Aparecen, y no con halagos, el Brexit y Donald Trump.

Un saludo.
 
  • #46
Leído en un par de tardes un cuento de terror y niños al puro estilo de Stephen King.

Se trata de "El ladrón de días" de Clive Barker.

Muy entretenido.
 
  • #47
Como soy pelín masoca, acabo de leer "infecZión" de Koldo Garragorri. Y no, es del 2014, nada de lo que nos afecta ahora.

Es un "Walking Dead" a la española donde se nota que es la opera prima de este autor (que no conocemos porque lo firma con seudónimo) y que tiene mas paja que trigo. Y acaba en mitad de una pandemia brutal y asesina dejando un montón de flecos sin resolver.

NO lo recomiendo.
 
  • #48
Cada vez que miro la biblioteca me pasa igual.
Es como que El Sueño de los Héroes de Bioy Casares me guiña un ojo.
Por suerte lo tengo en español ( es uno de los pocos libros en español que hay en casa ).
Es un autor al que aún prefiero su lectura en español.
Lamentablemente la traducción al inglés es horrenda. Quizás el traductor lo odiaba, o no lo entendía.
También tiene otra novela que la tradujeron a los hachazos: La invención de Morel, que es un poco la madre fértil de las fantasías en tiempos paralelos del siglo XX.

Curiosamente Bioy Casares es un autor conocido en lengua inglesa.
No tiene gran público, pero sí fervientes adeptos.
Muchos gringos autores, guionistas, productores y escritores fantásticos o de ciencia ficción en sus diferentes estilos lo tienen y tuvieron en sus bibliotecas. La lista es larga: Philip Dick ( escritor de Do Androids Dream of Electric Sheep - o mejor Blade Runner, en película-); los productores de Lost ( el productor de Lost llegó a decir que Lost no hubiese existido si no hubiese leído La Invención de Morel ); el guionista de XFiles ( en varios capítulos se menciona a Fox Mulder decir que leyó o está leyendo algo de Bioy ); Steven Spielberg; el enorme Rod Serling de The Twilight Zone; George Lucas; el gigantesco Graham Greene; Philip Roth; ... y sigue. Todos le han rendido o rinden tributo.

Igual, y en mi opinión absolutamente personal, creo que una buena manera de empezar con el gran Bioy es abusando de la lectura de sus cuentos.
Sublimes.
 
Última edición por un moderador:
  • #49
Cada vez que miro la biblioteca me pasa igual.
Es como que El Sueño de los Héroes de Bioy Casares me guiña un ojo.
Por suerte lo tengo en español ( es uno de los pocos libros en español que hay en casa ).
Es un autor al que aún prefiero su lectura en español.
Lamentablemente la traducción al inglés es horrenda. Quizás el traductor lo odiaba, o no lo entendía.
También tiene otra novela que la tradujeron a los hachazos: La invención de Morel, que es un poco la madre fértil de las fantasías en tiempos paralelos del siglo XX.

Curiosamente Bioy Casares es un autor conocido en lengua inglesa.
No tiene gran público, pero sí fervientes adeptos.
Muchos gringos autores, guionistas, productores y escritores fantásticos o de ciencia ficción en sus diferentes estilos lo tienen y tuvieron en sus bibliotecas. La lista es larga: Philip Dick ( escritor de Do Androids Dream of Electric Sheep - o mejor Blade Runner, en película-); los productores de Lost ( el productor de Lost llegó a decir que Lost no hubiese existido si no hubiese leído La Invención de Morel ); el guionista de XFiles ( en varios capítulos se menciona a Fox Mulder decir que leyó o está leyendo algo de Bioy ); Steven Spielberg; el enorme Rod Serling de The Twilight Zone; George Lucas; el gigantesco Graham Greene; Philip Roth; ... y sigue. Todos le han rendido o rinden tributo.

Igual, y en mi opinión absolutamente personal, creo que una buena manera de empezar con el gran Bioy es abusando de la lectura de sus cuentos.
Sublimes.

Me apunto Bioy Casares. Como me encanta Borges y sé que eran muy amigos seguro que lo disfruto.

Últimamente me han gustado "En la orilla" del gran Chirbes, continuación brillantísima y desoladora de su obra maestra "Crematorio"; "Sobre los huesos de los muertos" de la reciente premio nobel Olga Tokarczuc, brillante novela de crímenes ubicada en un remoto pueblo polaco y "Los Budenbrok" de Thomas Mann, gran novela clásica.

He dejado abandonadas, y, curiosamente en muchos casos superadas el ecuador, tres curiosamente todas ellas francesas, Memorias de Adriano, de Yourcenar (mi tercer intento, el primero en español tras dos intentos en el original francés). El Reino, de Emmanuel Carrère (un autor que me encanta y de muy fácil y provechosa lectura, pero la temática de los comienzos del cristianismo no me atrae) y la relectura de "Viaje al fin de la noche" de Céline (que como con otros libros en su tiempo escandalosos me parecen un tanto naives casi cien años después y con escasa chicha fuera de su escándalo, hoy inocente: Henry Miller, no miro a nadie...)

Ahora mismo estoy con "Si te dicen que caí" de Marsé, y éste no lo abandono.
 
  • #50
Me anoté a Chirbes.
No lo conocía.
Disculpas públicas: qué ignorante de nuestra hermosa lengua que soy...

Amigo: por tu culpa acabo de comprar ( usado y a casi 6 dolarcitos, envío gratis - ¿ cómo harán para mandar gratis un libro que cuesta $ 5.97 ? ) On the Edge de Chirbes.
Y en mi libreta ya está anotado comprar alguno de sus libros la próxima que viaje por tierras de la península.

Me apunto Bioy Casares. Como me encanta Borges y sé que eran muy amigos seguro que lo disfruto.

Últimamente me han gustado "En la orilla" del gran Chirbes, continuación brillantísima y desoladora de su obra maestra "Crematorio"; "Sobre los huesos de los muertos" de la reciente premio nobel Olga Tokarczuc, brillante novela de crímenes ubicada en un remoto pueblo polaco y "Los Budenbrok" de Thomas Mann, gran novela clásica.

He dejado abandonadas, y, curiosamente en muchos casos superadas el ecuador, tres curiosamente todas ellas francesas, Memorias de Adriano, de Yourcenar (mi tercer intento, el primero en español tras dos intentos en el original francés). El Reino, de Emmanuel Carrère (un autor que me encanta y de muy fácil y provechosa lectura, pero la temática de los comienzos del cristianismo no me atrae) y la relectura de "Viaje al fin de la noche" de Céline (que como con otros libros en su tiempo escandalosos me parecen un tanto naives casi cien años después y con escasa chicha fuera de su escándalo, hoy inocente: Henry Miller, no miro a nadie...)

Ahora mismo estoy con "Si te dicen que caí" de Marsé, y éste no lo abandono.
 
Atrás
Arriba Pie