F
fjpa10
Forer@ Senior
Sin verificar
Buenos días a todos,
Leyendo en Hodinkee la semana pasada un artículo de Jack Forster sobre timos en grandes subastas, escrito en inglés, claro, me encontré con la palabra CO**NES (referida, como no, a tener valor, arrestos,
o tener los santos co**nes, etc) y me sorprendió:
Se refiere a un timador que tuvo los santos co**nes de venderle al castillo de Versalles sillas falsas como si fueran auténticas, dice que es como atreverse a vender oro falso a la reserva de oro de USA (Fort Koxx).
Recomiendo el artículo.
Pues anoche, paseando por internet, en Fratello Watches (que si no me equivoco son italianos, aunque la página esté en inglés), me encuentro la misma palabra con el mismo sentido:
Dice que Moser ha tenido co**nes en romper con la tradición en diseño y marketing de relojes.
Busqué, por curiosidad, en Ablogtowatch y salió otro ejemplo:
Dice: con grandes co**nes Rolex reivindica su papel como rey del reloj de buceo.
Pues nada, que estoy sorprendido, no sabía que fuera un palabro de uso común fuera de España!
Lo comparto con vosotros.
Saludos!
Leyendo en Hodinkee la semana pasada un artículo de Jack Forster sobre timos en grandes subastas, escrito en inglés, claro, me encontré con la palabra CO**NES (referida, como no, a tener valor, arrestos,
o tener los santos co**nes, etc) y me sorprendió:
Se refiere a un timador que tuvo los santos co**nes de venderle al castillo de Versalles sillas falsas como si fueran auténticas, dice que es como atreverse a vender oro falso a la reserva de oro de USA (Fort Koxx).
Recomiendo el artículo.
Pues anoche, paseando por internet, en Fratello Watches (que si no me equivoco son italianos, aunque la página esté en inglés), me encuentro la misma palabra con el mismo sentido:
Dice que Moser ha tenido co**nes en romper con la tradición en diseño y marketing de relojes.
Busqué, por curiosidad, en Ablogtowatch y salió otro ejemplo:
Dice: con grandes co**nes Rolex reivindica su papel como rey del reloj de buceo.
Pues nada, que estoy sorprendido, no sabía que fuera un palabro de uso común fuera de España!
Lo comparto con vosotros.
Saludos!