M
miau
Novat@
Sin verificar
Hola, foreros.
Soy traductora y he entrado en este foro para solicitar ayuda de expertos.
Estoy traduciendo la documentación comercial de una colección de relojes de lujo, y se habla de un modelo que tiene doble bisel:
El primero, "in sunray satin-brushed steel", y el segundo, "in saphire-blasted titanium".
Entiendo que el primero es de acero satinado, lo que no sé es cómo explicar que el satinado imita los rayos del sol, y que el segundo es de titanio ¿con reflejos de zafiro?
Toda ayuda es más que bienvenida.
Un saludo, y gracias por adelantado,
Miau
Soy traductora y he entrado en este foro para solicitar ayuda de expertos.
Estoy traduciendo la documentación comercial de una colección de relojes de lujo, y se habla de un modelo que tiene doble bisel:
El primero, "in sunray satin-brushed steel", y el segundo, "in saphire-blasted titanium".
Entiendo que el primero es de acero satinado, lo que no sé es cómo explicar que el satinado imita los rayos del sol, y que el segundo es de titanio ¿con reflejos de zafiro?
Toda ayuda es más que bienvenida.
Un saludo, y gracias por adelantado,
Miau