• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

Ortografía. Solo este. O Sólo éste. O Aquél

  • Iniciador del hilo Goldoff
  • Fecha de inicio
Goldoff

Goldoff

Administrador de RE
Tripulación
Verificad@ con 2FA
Que ya se puede otra vez:


Por las futuras polémicas, digo :whist::


Bonus track relacionado: ¿Puedes decir -sin googlearlo- qué es la anfibología? (y no, no tiene que ver con ranas)
 
  • Me gusta
Reacciones: Seamaster1980, xavs126, Ferdinand71 y 1 persona más
Recuerdo el rebote que se cogió Pérez - Reverte en su momento.

La verdad es que en mi caso algunas veces seguía la norma antigua y otras la nueva. A partir de ahora, sabiendo esto, seguiré como me enseñaron en la escuela.

 
  • Me gusta
Reacciones: xavs126
A eso se le llama hacer un giro de 360°.
 
  • Me gusta
Reacciones: Goldoff y Monsignore
La RAE está cada vez peor. En los setenta, el "güisqui" (lo intentaron, se los juro), y con el nuevo siglo la tilde de "sólo", que si, que no, que la puntita nada más, que después de escribir analicemos el texto a ver si se presta a equívocos

"Llevo diez años practicando sexo solo". Anda, interpreta eso.

VEF_1381514_e0fd73583c714c6e8942f29a3cfe78c1_twitter_ahi_estuvimos_siempre_por_soyrubitaaa.jpg



Luego, lo de la Y griega:

ILYUEXMS3JDVJMSLEPVMQG5DWI.JPG


Claro. "La Reina Sofía es española ye".


Me quitan el "truhán" de toda la vida (a mí y a Julio Iglesias) y me lo cambian por un "truan" que suena como cuando se rompe la cuerda de una guitarra.


Y, no contentos con eso,

fae-la-ch-y-ll_0-1024x538.jpg


Señores de la RAE, yo seguiré escribiendo como siempre.

Y me vais a upar la poa.
 
Última edición:
  • Me gusta
Reacciones: VIOYA, vancouver76, Silmegil y 10 más
EMHO otra vuelta de tornillo para líar más las cosas, si antes se usaba la tilde para evitar ambigüedades, ahora ambigüedad y media.
Porque, ¿cuántos se acordarán de cuándo es opcional la tilde y cuándo no lo es.....?

Alguno pondrá tilde cuando se sienta sólo.

No entiendo que la ortografía dependa del criterio de quien escribe.

Creo que lo mejor sería dejar la norma como estaba.... pero no crucificar a nadie porque se coma una tilde.
 
  • Me gusta
Reacciones: Jose Perez, Mr. Jones y Monsignore
Parece que el próximo jueves habrá una sesión divertida ... :D :D . Venden entradas?

1677879547593.jpg
 
La peña, preocupadísima

(c) eldiario.es

eldiarioes.jpg
 
  • Me gusta
Reacciones: Rollins, Green, Monsignore y 5 más
Hace ya bastantes años, el amigo Arsenio Escolar, por aquel entonces subdirector de El País y padre de Nachete (esto lo debe o debe de seguir siendo), contaba (no sé yo si de manera algo jactanciosa) la vez en que corrigió un texto de Gabriel García Márquez, haciendo hincapié en la respuesta poco menos que intempestiva y fuera del lugar del Nobel ante tamaña osadía. Al parecer todo fue a causa del (mal) uso del deber/deber de. El amigo Arsenio comentaba que llamó al colombiano para preguntarle si quería que le corrigiera el texto en cuestión, obteniendo por respuesta un poco menos que quién coño eres tú para corregirme a mí. Sin acoquinarse, le vino a decir algo así como "soy de Burgos". Y ya sabemos todos, especialmente los americanos y los que habitamos de Despeñaperros p'abajo, que en Burgos el conocimiento y domino de la lengua se dan por ósmosis. Según contó, la anécdota le vino a las mientes al ver cómo el autor que dio vida a Macondo usaba el término "clandestinaje", inexistente en el diccionario de la RAE. Vamos, otra patada al diccionario del genio y una afrenta personal para cualquier burgalés. Por más que clandestinaje fuera de amplio uso en las Américas, del mismo modo que, huelga decirlo, lo es la "confusión" del deber/deber de. Y es que no hay que circunscribir a una mera cuestión generacional la decadente importancia de los dictámenes de unos señores "de Burgos" (o de obligada nacionalidad española, si se prefiere).
 
  • Me gusta
Reacciones: cduran, Mr. Jones, Hoyanco y 3 más
  • #10
1678099779560.png


... ostras ! esto tiene miga.
no soy quien para opinar ya que no tengo
estudios, pero entiendo que 1. 'si el hablante...' será 'escribiente'
digo yo, si hablamos, cómo sabemos si hemos tildado
la palabra o no? 2. en caso de ambigüedad, pongamos
un ejemplo: 'pedro vino sólo a la fiesta' (se saltó el
acto y vino solamente a gorronear los canapés), si lo escribo
así tendré que justificarlo, bien, dónde consigo el
justificante? hay que pedirlo a la rae o vale con una
explicación mía de por qué lo he tildado?
en mi (ya no digo humilde) inútil opinión deberían
dejar las tildes en dichos pronombres y adverbios,
creo que evitaría ambigüedades y no veo el problema
de mantenerlas
 
Última edición:
  • Me gusta
Reacciones: Gutigon y Mr. Jones
  • #11
Fácil:

"Solo" cuando puede reemplazarse por "solamente"

06-onlyfans-1200x670.jpg


"Solo" cuando puede reemplazarse por "Han"

1470754722-han-solo-return-of-the-jedi.jpg
 
  • Me gusta
Reacciones: Silmegil, severino, Jose Perez y 2 más
  • #12
Yo esto lo "tildo" de entretenimiento de masas..
 
  • #13
Pero ¿todavía existe la RAE? ¿Alguien le presta atención?
 
  • Me gusta
Reacciones: mate cimarrón
  • #14
  • Me gusta
Reacciones: yakokornecki, Sampo y cduran
  • #15
IMG-20230306-WA0003.jpg
 
  • Me gusta
Reacciones: yakokornecki, Gutigon, cduran y 1 persona más
  • #16
Por curiosidad, y a la espera del pleno de mañana, me meto a ver si había hilo sobre el solo/sólo y me llevo la alegría del día (hay días aburridos, sí). En fin, va la opinión de alguien que desde la polémica de hace doce años dejó de utilizar el "solo" adverbial a la espera de una norma clara porque ese es justamente el problema, que no la hay.
Los lexicógrafos aducen, con razón, que la tilde en "solo" y en los demostrativos no tiene justificación técnica, porque son siempre tónicos. De hecho, llevo toda la tarde revisando una obra del XIX donde los "aquél" y "aquéllos" campan a sus anchas: ¿qué diferencia hay con este/éste o ese/ésa? Ninguna, pero en el primer caso la tilde cayó sin mayor escándalo y en los otros dos ha perdurado vaya usted a saber por qué.
En cualquier caso, la tilde es un signo de acentuación. Esas tildes diacríticas que estudiábamos de pequeños distinguen pares mínimos de palabras tónicas y átonas: un té / tequiéro, para mí / micása, etc. Ahora bien, en ninguno de esos casos existe, que se me ocurra, riesgo de anfibología... en cristiano, de ambigüedad.
Con "solo" sucede que es siempre tónico, ya sea adjetivo o adverbio, . Sin embargo, sí hay casos de anfibología: "yo tengo sexo solo los viernes"... de que sea adjetivo o adverbio depende que me esté refiriendo a la frecuencia o al onanismo. ¿Hay fundamento fonético para esta tilde? No ¿Tiene utilidad distintiva? Sí. Lo que la Academia viene diciendo desde hace más de cincuenta años es que se utilice la tilde únicamente (sigo evitando el "solo" de marras) en caso de anfibología, pero no deja de ser criterio un tanto arbitrario.
Así las cosas, lo suyo sería dictar una norma clara: o se acentúa siempre o no se acentúa nunca. Personalmente soy partidario de esto último, y la Academia tiene potestad para decretarlo, porque la gramática es descriptiva pero la ortografía sí se prescribe. Sin embargo, me da la impresión de que hay una mayoría partidaria de la tilde, no tanto por su utilidad como porque fuimos educados en una costumbre que se nos enseñó como norma. Por tanto, aunque soy anti-tildista, creo que lo más prudente sería decretar su obligatoriedad para satisfacción de los hablantes. A fin de cuentas, la escritura es un artificio ajeno a la entraña de la lengua y la ortografía no deja de ser una convención.
 
  • Me gusta
Reacciones: mzulu, SALINT, caik76 y 8 más
  • #17
Que ya se puede otra vez:


Por las futuras polémicas, digo :whist::


Bonus track relacionado: ¿Puedes decir -sin googlearlo- qué es la anfibología? (y no, no tiene que ver con ranas)
En este "largo paso por el desierto" yo nunca dejé de acentuar "sólo" cuando correspondía. Romanticismo de un eterno aspirante a filólogo.:pardon:
 
  • Me gusta
Reacciones: Monsignore, severino y javier ochoa
  • #18
Por curiosidad, y a la espera del pleno de mañana, me meto a ver si había hilo sobre el solo/sólo y me llevo la alegría del día (hay días aburridos, sí). En fin, va la opinión de alguien que desde la polémica de hace doce años dejó de utilizar el "solo" adverbial a la espera de una norma clara porque ese es justamente el problema, que no la hay.
Los lexicógrafos aducen, con razón, que la tilde en "solo" y en los demostrativos no tiene justificación técnica, porque son siempre tónicos. De hecho, llevo toda la tarde revisando una obra del XIX donde los "aquél" y "aquéllos" campan a sus anchas: ¿qué diferencia hay con este/éste o ese/ésa? Ninguna, pero en el primer caso la tilde cayó sin mayor escándalo y en los otros dos ha perdurado vaya usted a saber por qué.
En cualquier caso, la tilde es un signo de acentuación. Esas tildes diacríticas que estudiábamos de pequeños distinguen pares mínimos de palabras tónicas y átonas: un té / tequiéro, para mí / micása, etc. Ahora bien, en ninguno de esos casos existe, que se me ocurra, riesgo de anfibología... en cristiano, de ambigüedad.
Con "solo" sucede que es siempre tónico, ya sea adjetivo o adverbio, . Sin embargo, sí hay casos de anfibología: "yo tengo sexo solo los viernes"... de que sea adjetivo o adverbio depende que me esté refiriendo a la frecuencia o al onanismo. ¿Hay fundamento fonético para esta tilde? No ¿Tiene utilidad distintiva? Sí. Lo que la Academia viene diciendo desde hace más de cincuenta años es que se utilice la tilde únicamente (sigo evitando el "solo" de marras) en caso de anfibología, pero no deja de ser criterio un tanto arbitrario.
Así las cosas, lo suyo sería dictar una norma clara: o se acentúa siempre o no se acentúa nunca. Personalmente soy partidario de esto último, y la Academia tiene potestad para decretarlo, porque la gramática es descriptiva pero la ortografía sí se prescribe. Sin embargo, me da la impresión de que hay una mayoría partidaria de la tilde, no tanto por su utilidad como porque fuimos educados en una costumbre que se nos enseñó como norma. Por tanto, aunque soy anti-tildista, creo que lo más prudente sería decretar su obligatoriedad para satisfacción de los hablantes. A fin de cuentas, la escritura es un artificio ajeno a la entraña de la lengua y la ortografía no deja de ser una convención.
Me alegra encontrar intervenciones documentadas y sosegadas que me hacen reconsiderar mi postura sobre un tema y hasta cambiar de opinión. Tiene mucho sentido todo lo que dices.
 
  • Me gusta
Reacciones: severino
  • #19
Al contrario que el pasado jueves, hoy en el departamento no he visto a ninguno de nuestros académicos: me temo que a esta hora Pérez Reverte los tiene arrinconados, no sé si a punta de pistola vintage o con su buen acero toledano… si han de morir, será con las tildes puestas, pobres míos
 
  • Me gusta
Reacciones: mzulu, vancouver76, Mr. Jones y 1 persona más
  • #20
Pero ¿todavía existe la RAE? ¿Alguien le presta atención?
Existe. Y yo le presto atención, y con toda certeza no soy el único.

Hace una labor impagable. Por ejemplo, ha conseguido involucrar en el diccionario por excelencia de nuestra lengua común a todas las academias de la lengua española (de América y de otras partes, como Filipinas o Guinea Ecuatorial: véase la ASALE),). Así, este diccionario ha pasado de llamarse DRAE (Diccionario de la Real Academia Española) a llamarse DLE, Diccionario de la Lengua Española, lo que ha supuesto una inyección monetaria importante para academias que languidecían y un refuerzo importante de la unidad de la lengua, al incorporar en pie de igualdad todas las variedades del español. Es decir, ha apoyado la descentralización y sumado a todos los hispanohablantes a fortalecer la unidad del idioma y a establecer la norma común. Un cambio necesario y acorde con los tiempos.

A finales de este mes se celebra en Cádiz el IX CILE, (Congreso internacional de la lengua española, un acontecimiento extraordinario en todos los sentidos, y más aún en esta ocasión por tener la sede en España cuando le tocaba a Perú (al Perú, como dirían ellos) , donde no puede celebrarse, lamentablemente, por la situación política actual..

Obviamente se puede criticar a la RAE por algunas decisiones (yo no me considero muy capacitado, aunque otros estarán en disposición de hacerlo), pero no me parece justo desmerecer su importancia.
 
  • Me gusta
Reacciones: mzulu, Goldoff, cduran y 2 más
  • #21
A mi me duele más la incapacidad de la gente a la hora de escribir que, qué, porque, por qué, etc.
 
  • Me gusta
Reacciones: English87, javier ochoa y Edgatk
  • #22
Seguiré usando la tilde cuando funcione como adverbio, cuando se pueda sustituir por solamente, como siempre he hecho.

Anfibología es una ciencia que estudia una cosa que sólo sabré si uso Google, tanto si estoy solo como si estoy acompañado.
 
  • Me gusta
Reacciones: SALINT y Monsignore
  • #23
A mi me duele más la incapacidad de la gente a la hora de escribir que, qué, porque, por qué, etc.
Hay tantas cosas que duele ver escritas…

Una de las que más daña a la vista es la de confundir el verbo “haber” con “a ver”, como cuando algunos escriben “Haber si me explico”, en lugar de “(vamos) a ver si me explico”.

Hay errores horrorosos y este para mí es de los que se llevan la palma.
 
Última edición:
  • Me gusta
Reacciones: Mr. Jones y yakokornecki
  • #24
CR_1274974_dd456de638e54f43960767b7802786e1_una_sola_tilde_no_era_suficiente.jpg



ATPC...




(lo que me recuerda al viejo acertijo, "¿cuál es la única palabra española que se acentúa en todas sus sílabas? ZÁ-RÁ-GÓ-ZÁ"?
 
  • Me gusta
Reacciones: mzulu, Silmegil, Goldoff y 1 persona más
  • #25
Existe. Y yo le presto atención, y con toda certeza no soy el único.

Hace una labor impagable. Por ejemplo, ha conseguido involucrar en el diccionario por excelencia de nuestra lengua común a todas las academias de la lengua española (de América y de otras partes, como Filipinas o Guinea Ecuatorial: véase la ASALE),). Así, este diccionario ha pasado de llamarse DRAE (Diccionario de la Real Academia Española) a llamarse DLE, Diccionario de la Lengua Española, lo que ha supuesto una inyección monetaria importante para academias que languidecían y un refuerzo importante de la unidad de la lengua, al incorporar en pie de igualdad todas las variedades del español. Es decir, ha apoyado la descentralización y sumado a todos los hispanohablantes a fortalecer la unidad del idioma y a establecer la norma común. Un cambio necesario y acorde con los tiempos.

A finales de este mes se celebra en Cádiz el IX CILE, (Congreso internacional de la lengua española, un acontecimiento extraordinario en todos los sentidos, y más aún en esta ocasión por tener la sede en España cuando le tocaba a Perú (al Perú, como dirían ellos) , donde no puede celebrarse, lamentablemente, por la situación política actual..

Obviamente se puede criticar a la RAE por algunas decisiones (yo no me considero muy capacitado, aunque otros estarán en disposición de hacerlo), pero no me parece justo desmerecer su importancia.

Tenemos visiones del asunto bastante contrapuestas. No está nada claro en qué consiste en lo concreto esa labor de la RAE en favor del idioma, ni se entiende muy bien qué aporta a lo que ya hacen cantidad de facultades de filología de otras tantas universidades. La labor lexicográfica de la academia ha sido tradicionalmente de calidad regular; exceptuando quizá trabajos como el Tesoro y algún otro, que considero más logrados (aunque no exentos de problemas), el sempiterno Diccionario de la Real Academia de la Lengua siempre ha sido bastante malo, inferior con mucho al diccionario de Manuel Seco o al de María Moliner, que sigue siendo excelente a pesar de los años que tiene e incluye un caudal de información de uso de la lengua al que ni se acerca el DRAE. Donde sí destacó el DRAE es en la millonada que le aportó a la academia todos los años en que instituciones públicas sin número lo compraban de oficio edición tras edición, que esa era al parecer la función principal del diccionario, hasta que la era digital puso fin al maná caído del cielo.

Mucho podríamos hablar del pesebre que es la RAE desde sus inicios, de sus tejemanejes para colocar en sus sillones a amigotes al tiempo que se dejaba fuera a lingüistas ilustres, o de los negocios editoriales rentabilísimos abusando de la posición ventajosa de la RAE (Lázaro Carreter como ejemplo paradigmático). No vale la pena. Sencillamente diré que soy muy escéptico respecto de la supuesta "preocupación" por el idioma de la RAE, que atiende más a otras cosas.

El reconocimiento de todas las variedades del español en pie de igualdad no ha sido precisamente el punto fuerte de la docta casa, aunque de un tiempo a esta parte hayan tenido que adaptarse algo a los tiempos porque no quedaba otra. Pero a remolque, como es su uso y costumbre. Ya no entro siquiera en trayectorias erráticas, como el reconocimiento de aberraciones gramaticales como el leísmo, que a hablantes de variedades no castellanas (la mayoría aplastante) nos horripila, o la aceptación del verbo deber con sentido de suposición (en detrimento de la forma correcta deber de), o el reciente sainete de la acentuación del adverbio sólo.

Vaya, que si la RAE entregara las armas y se disolviera ni lo notaríamos ni se perdería gran cosa. Encima ahorraríamos. Pero entiendo que podamos no estar de acuerdo.

Saludos
 
  • Me gusta
Reacciones: Silmegil, caik76, AbderramanII y 3 más
Atrás
Arriba Pie