pooh
.
Sin verificar
Vltava. (El Moldava). El segundo de los poemas sinfónicos que componen Ma Vlast (Mi Patria) de Smetana. (EMHO el más bello). Y Kubelik dirigiendo, en un concierto muy especial.
Sobre Kubelik.
Sobre Vltava.
El segundo poema, Vltava (el nombre checo del río Moldava), fue compuesto entre el 20 de noviembre y el 8 de diciembre de 1874, y estrenado el 4 de abril de 1875. Compuesto en mi menor, su duración es de unos doce minutos.
En palabras de su compositor:
La composición describe el curso del Moldava: el nacimiento en dos pequeños manantiales, el Moldava Frío y el Moldava Caliente, su unión, el discurrir a través de bosques y pastizales, a través de paisajes donde se celebra una boda campesina, la danza de las náyades a la luz de la luna; en las cercanías del río se alzan castillos orgullosos, palacios y ruinas. El Moldava se precipita en los Rápidos de San Juan, y después se ensancha de nuevo y fluye apacible hacia Praga, pasa ante el castillo Vyšehrad, y se desvanece majestuosamente en la distancia, desembocando en el Elba.
El tema inicial, que representa los dos manantiales en que nace el Moldava, es interpretado con flauta. Más adelante se puede oír la sección de metales representando los sonidos de los cuernos de caza en un bosque, una polka que representa la danza de la boda campesina y las cuerdas representando la danza de las ninfas acuáticas. Los címbalos y timbales representan los rápidos de San Juan.
La técnica usada por Smetana en este poema consiste en usar los tonos de la composición para describir vívida, casi literalmente, los paisajes que representan.
Esta pieza es sin duda la más conocida del autor, y se basa en una adaptación de un antigua canción popular de origen indeterminado, que constituye también la base del Hatikva, el himno nacional de Israel. Es probable que Smetana adaptase la melodía de una versión sueca conocida como Ack, Värmeland.
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LlLPLO90fSk&rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/LlLPLO90fSk&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k0lPLOeBzyA&rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/k0lPLOeBzyA&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
Sobre Kubelik.
Sobre Vltava.
El segundo poema, Vltava (el nombre checo del río Moldava), fue compuesto entre el 20 de noviembre y el 8 de diciembre de 1874, y estrenado el 4 de abril de 1875. Compuesto en mi menor, su duración es de unos doce minutos.
En palabras de su compositor:
La composición describe el curso del Moldava: el nacimiento en dos pequeños manantiales, el Moldava Frío y el Moldava Caliente, su unión, el discurrir a través de bosques y pastizales, a través de paisajes donde se celebra una boda campesina, la danza de las náyades a la luz de la luna; en las cercanías del río se alzan castillos orgullosos, palacios y ruinas. El Moldava se precipita en los Rápidos de San Juan, y después se ensancha de nuevo y fluye apacible hacia Praga, pasa ante el castillo Vyšehrad, y se desvanece majestuosamente en la distancia, desembocando en el Elba.
El tema inicial, que representa los dos manantiales en que nace el Moldava, es interpretado con flauta. Más adelante se puede oír la sección de metales representando los sonidos de los cuernos de caza en un bosque, una polka que representa la danza de la boda campesina y las cuerdas representando la danza de las ninfas acuáticas. Los címbalos y timbales representan los rápidos de San Juan.
La técnica usada por Smetana en este poema consiste en usar los tonos de la composición para describir vívida, casi literalmente, los paisajes que representan.
Esta pieza es sin duda la más conocida del autor, y se basa en una adaptación de un antigua canción popular de origen indeterminado, que constituye también la base del Hatikva, el himno nacional de Israel. Es probable que Smetana adaptase la melodía de una versión sueca conocida como Ack, Värmeland.
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/LlLPLO90fSk&rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/LlLPLO90fSk&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>
<object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/k0lPLOeBzyA&rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/k0lPLOeBzyA&rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object>