• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

    IMPORTANTE: Asegúrate de que tu dirección de email no está en la lista Robinson (no publi), porque si lo está no podremos validar tu alta.

Traducciones cutres y/o automáticas

  • Iniciador del hilo Iniciador del hilo fjpa10
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
F

fjpa10

Forer@ Senior
Sin verificar
Buenas a todos,

Hace un rato he visto lo de movimiento gaviota (por Seagull)

Y acabo de encontrarme con este, que también esta muy bien,

New Arrival - Bell & Ross de Sinn GMT en la deseable versión negra es toda menta/como nueva condición. Recién reparado. Incluyendo la caja de servicio del Pecado.


Pues lo comparto, y, si os apetece, podéis poner otras "joyas" que hayáis visto por ahí.

Bye!
 
Si sólo fuera en los relojes... :innocent:

Aparte de lo de menta, me suele hacer gracia "de viento manual", por "manual wind" :D

Pero insisto: he visto auténticas aberraciones en textos mucho más delicados :yuck::
 
Si sólo fuera en los relojes... :innocent:

Aparte de lo de menta, me suele hacer gracia "de viento manual", por "manual wind" :D

Pero insisto: he visto auténticas aberraciones en textos mucho más delicados :yuck::

Ahora nos hace gracia, pero cuando empezabas en el mundillo y veias ''viento manual'', pensabas que lo siguiente que te ibas a encontrar es un Flagship tocando el saxo.
 
A mi lo de "seiko 5 deportes" me suena cutre que no veas...
Pd. Insertaría un emoticono pero la publi no me deja.
 
Relojes de los hombres...

[emoji298]
 
En algunas traducciones estás viendo la descripción de una guitarra y el texto traducido parece una novela porno de los 70'. Con los relojes parecido,sobre todo en foros exóticos .Hay camino de mejora .

Enviado desde mi SM-A920F mediante Tapatalk
 
lostimage.jpg


lostimage.jpg



Un saludo.
 
Bueno, no es de relojes, pero:

c0d8c1b5147a3e5c74f776e5b8421695.jpg



Y yo, con estos ojitos, he visto en un restaurante de la España profunda que había “chicken to the iron”.


Enviado desde mi iPhone utilizando Tapatalk
 
No os gustan los relojes "Ciudadano"?
 
Es lo que pasa cuando todo se hace lo mas económico posible, no hay un profesional detras.

Tengo un reloj con 6 elfos girando ... solo que se declararon en huelga y no funciona. El mio es negro, y si pone eso en el dial. Dinero tirado. No me molesto ni en hacerle una foto.



qHSLcTQ.jpg



picard-facepalm.jpg
 
Són tantas ....... Por no hablar de las malas jugadors que nos pasan a veces los correctores.
 
Són tantas ....... Por no hablar de las malas jugadors que nos pasan a veces los correctores.

Dímelo a mí, que me ha mandado mi mujer por WhatsApp a la farmacia a comprar una jeringa con "agua", y voy yo y la pido así.
::bash::
 
Esta foto es de un reloj mío.

20200808_001255.webp
 
:D :D :D , todas son geniales, pero esta de los 6 elfos girando, escrito en el reloj es de lo mejor que he viso jamás :D, gracias por compartirla :laughing1:

Sabes que es lo mejor ... que es de cuarzo :laughing1: Ni siquiera es automático. Pero en mi caso me salió rana y no funciona bien, se suele parar.
 
No es específicamente relojera (o sí, porque Aliexplés vende de tó y esto aparece en la descripción de multitud de anuncios). Se supones que es la descripción del contenido del paquete que te van a enviar, pero no he sido capaz de imaginar siquiera el original en inglés, aunque lo más probable es que lo hayan traído directamente del mandarín:

Crisol de grafito mini horno de oro de la antorcha de fusión del metal

::Dbt::
 
No es específicamente relojera (o sí, porque Aliexplés vende de tó y esto aparece en la descripción de multitud de anuncios). Se supones que es la descripción del contenido del paquete que te van a enviar, pero no he sido capaz de imaginar siquiera el original en inglés, aunque lo más probable es que lo hayan traído directamente del mandarín:

Crisol de grafito mini horno de oro de la antorcha de fusión del metal

::Dbt::

Si solo fuera Aliexpres...
En Amazon prime España también encuentras traducciones similares. ::grr::
 
No será la primera vez que compro una correa de caballo loco.
 
Mejor no entréis a Quora en español, hay algunas "traducciones" de comentarios en inglés que para qué contar.
 
Atrás
Arriba Pie