Josemaval
De la casa
Verificad@ con 2FA
No se como se dice en castellano:
snail regulator en ingles y "régulateur à colimaçon" en frances.
![]()
Regulador en caracol...
queda mejor en versión original.Un reloj que deja sin aire, menuda pieza

P.D: Ya que estas en París, no dejes de ver el Seiko Center

Un petit salut d'un ex de la banlieue parisienne.

y no es muy frecuente poder verlas y leer sobre ellas. Muchas Gracias por enseñárnoslas!! 

