• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

    IMPORTANTE: Asegúrate de que tu dirección de email no está en la lista Robinson (no publi), porque si lo está no podremos validar tu alta.

Acerca de Montblanc 146

  • Iniciador del hilo Iniciador del hilo jethro25
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
J

jethro25

Novat@
Sin verificar
Buenos días, a cuento de tener algo más de tiempo debido al confinamiento que estamos sufriendo todos y deseando que todos os encontréis bien os haga una pregunta un tanto tonta pero que me tiene un poco mosqueado.
A raíz de estar bastante tiempo sin usar mi Montblanc 146 que compré en el año 2017 ya que el plumín no estaba de mi agrado (un F demasiado alemán y no tan japonés como mi Sailor ) y después de llevar a afinar y quedando este bastante a mi gusto, me ha dado la sensación y perdón porque esto no tiene nada que ver con lo narrado hasta ahora... el capuchón abre y cierra a tres cuartos de vuelta en vez de a una y cuarto como he leído por ahí que debía de ser.
Si me preguntáis como era al principio de tenerla no lo recuero porque como ya os he dicho estuve mucho tiempo sin usarla... ¿tenéis repuesta a esta "tontería" narrada de esta forma tan extraña?.
Por cierto he intentado revisar los surcos del cierre (no sé si se dice así) tanto del capuchón como del cuerpo y parecen estar correctas.

Sin más recibir un cordial saludo.
 
Yo no tengo ninguna 146. Mi 149 con una vuelta, la 144 con vuelta y cuarto y la Boheme dos y media
 
Prueba: 1) se coloca el capuchón 2) se gira la pluma hasta que se oye el clic del ajuste de rosca y se para ahí, y 3) entonces de gira el capuchón enroscando y se cuentan las vueltas.
En estas condiciones, dos 146 ambas tienen justo una vuelta y un pelito más; la 149, una vuelta justita.
La del compañero alonai quizá sea una 145, porque las 144 van a presión.
 
146 comprada en 2016. Vuelta y cuarto.
 
Mi 146 cierra a una vuelta y un cuarto y es de 1997. Por curiosidad he comprobado unas cuantas que tengo sobre la mesa y algunas cierran a vuelta y media e incluso a 2. Las más antiguas no llegan a la vuelta.

Enviado desde mi SM-G965F mediante Tapatalk
 
Hola,

Mi 146, comprada nueva a principios de año, cierra con una vuelta y media.
 
Recomiendo que tengáis cuidado de unificar el punto incial de referencia de la rosca antes de dar el dato, en caso contrario va a haber desfases.
 
le ponen una marca en el cañón para contar exactamente la vuelta?
 
lostimage.jpg

Mejor sin spanglish... [emoji120][emoji106]
Un saludo
 
Si es por lo de cañón, el diccionario da alguna acepción con antecedentes del asunto plumero:
- parte hueca de la pluma de las aves;
- pluma de ave con que se escribía;
En general, cualquier tubo hueco es un cañón, no sólo el de las piezas de artillería.
Yo no veo que sea exactamente espánglis (pero quizá no lo he entendido bien).
 
A mí también me ponen nervioso muchos términos foráneos (no todos) especialmente los que resultan ser "falsos amigos", como es el caso de "remover" significando retirar en vez de revolver, o "casual" significando descuidado o informal en vez de azaroso. Y aparecen a cada minuto.
Pero lo de cañón no lo encontré bulto sospechoso, ya ves, aunque haya una lista de términos castizos recomendable. Tampoco se me hace extraño lo de barril, aunque hubiese entrado vía "barrel" presumiblemente tomada del francés, porque la pieza tiene muchas veces forma que algo recuerda a la barrica.
Y metidos a castizos, tal vez debería haber algo menos barbarizante que clip, aunque venga ya en el diccionario.
Lo cito como ejercicio de observación, no trato de predicar ninguna cruzada (ni siquiera contra el reguetón, aunque puede que la merezca).
 
Y nos falta el “postear” el capuchón de la pluma...
Un saludo
 
No tengo apenas idea de plumas e igual es un disparate lo que voy a decir, pero si la rosca del cuerpo y del capuchón sugieren varias vueltas pero al darle 3/4 de vuelta ya llega a su fin de apriete quizás haya internamente en el capuchón algo que haga de tope, o el propio plumin que no esté encajado como debe (aunque supongo te daría fallos de escritura)
Nose, por dar ideas... Una comprobación de ello se me ocurre, quitar el plumín y probar a roscar... Si se soluciona ahí tienes lo que está haciendo tope... Reitero mis disculpas por si estoy diciendo una tontería
 
A mí lo más castizo que se me ocurre para esa acción es encaramar (subir a lo alto). "la pluma con el capuchón encaramado mide xx cm", pero no se podría decir "la pluma encaramada" para reemplazar a la pluma posteada.
Para mi capote, que el verbo postear, aunque sea de origen foráneo, se ha ganado el puesto para esta acepción. Es un fichaje extranjero que juega bien. Se entiende bien, suena bien y se remite a un significado bien preciso. Me parecen criterios válidos.
Pasa lo mismo con la tinta en polvo de las fotocopiadoras. Se llama ya "tóner" (por supuesto, requiere tilde) en castellano por muy de angloparla que proceda. Yo en algunos manuales de instrucciones (tal vez de traductor robótico) he leído que en vez de tóner ponían "matizador", "cambie el cartucho de matizador", etc. y aunque la traducción sea correcta, es inútil. Y dejarlo en el genérico "tinta" chirría, porque de origen se espera que las tintas sean líquidas y esto no lo es.
Muchas palabras foráneas han arraigado porque sirven bien.
Y también hay muchas palabras inglesas que tienen origen hispano, probablemente la más extendida sea "car" tomada del español carro allá por los tiempos de los Tudor.
 
Yo toda mi vida, desde que era niño, he dicho “escribir con el capuchón puesto”, y me parece de lo más correcto.

Capuchón encaramado no suena bien y lo de postear, para mí que acabo de aterrizar en el mundo de las plumas después de años de sequía y que desconocía ese término o, más bien, “palabro”, ya ni os digo lo horroroso que me suena.
 
Tengo una 145 y son 3/4 de vuelta.
 
En mi 146 1 vuelta y un poco más
 
Atrás
Arriba Pie