• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

    IMPORTANTE: Asegúrate de que tu dirección de email no está en la lista Robinson (no publi), porque si lo está no podremos validar tu alta.

¿Podríais escribir mejor y con consideración hacia los demás?

  • Iniciador del hilo Iniciador del hilo Alejandro Gerardo
  • Fecha de inicio Fecha de inicio
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
A

Alejandro Gerardo

Milpostista
Verificad@ con 2FA
Hola amigos:

Creo que un foro es un lugar abierto, en el que cada cual expone sus ideas, plantea sus preguntas y sobre todo, lee para intentar aprender, comprender, y saber de aquello que desconoce, o para establecer criterios básicos de conocimiento, aquí en cuanto al mundo de los relojes y los anexos.

He de decir que mi interés es especialmente relojes. No suelo leer otras partes del foro.

Lo que sí he observado es que hay quien pregunta con "empanada mental". Es decir, confunde conceptos. Y un foro como este, en el que hay de todo, en cuanto muestra alguien la sangre de un rascón, aparecen los vampiros a beber de ella. O dicho de otro modo. Quien no llega a saber cómo preguntar algo, y lo hace de forma confusa, en vez de recibir respuestas o aclaraciones, aparecen burlas, críticas y contestaciones satíricas.

No seré yo el más objetivo, el menos irónico o el más respetuoso. Seguro. Pero a veces leo lo que he escrito y lo corrijo dando forma amable a lo que pudiera interpretarse como una burla, o una ironía difícil de comprender. Intento que el respeto sea antes que lo demás.

¿Lo intentamos todos?

Otra cosa -esto ya es más difícil- es intentar utilizar términos adecuados.

Haber es tener. A ver, es analizar. Si sustituyes "haber" por "tener" (posesión) y la frase pierde sentido, o "a ver" por "veamos" (expectativa), se verifica lo correcto.
Ejemplo de lo mal dicho: "haber si quedamos- tener si quedamos" no tiene sentido cuando comparas con el correcto "a ver si quedamos" por "veamos si quedamos".

Otro: Las alternativas aclaratorias y los huesos no tienen nada que ver. Ni con el espanto del ganado.
"Pedro, o sea, el de la barba que conociste ayer". Estará bien dicho.
"Pedro osea, el de la barba que conociste ayer", no solo está mal sino que parece que sea su apellido. Lo óseo se refiere a los huesos. Osear, es espantar animales. la Locución adverbial puede sustituirse por "dicho de otro modo"

Está claro que "hallar" es encontrar". Un haya es un árbol. Haya es el subjuntivo del verbo haber. Haiga no existe salvo para los chistes antiguos, críticos con los incultos venidos a más.

Una valla es un cercado o límite de un terreno. Vaya, es subjuntivo del verbo haber, baya es una fruta silvestre, y ¡Vaya! es una interjección. Decir "¡vaya reloj!" solo cabe entre admiraciones.

El "sino" es el destino. "soy un desgraciado, es mi sino, todo me sale mal". Pero como expresión de alternativa podemos decir "si no". "Si no encuentro el Submariner me apuntaré al Daytona". (ja ja, buen intento....)

Especialmente en ciertas zonas de España se confunde el Hay con el ahí, especialmente por la forma coloquial de hablar al evitar el acento. Lo correcto, "ir por ahí" (ir por cualquier sitio no concreto) no es lo mismo que ir por "hay". Hay deberá interpretarse por "existe, o es" Lo que hay es lo que se muestra. Hay pertenece al verbo haber y corresponde a la conjugación impersonal del mismo.

Cuando se lee "sobre todo" debe entenderse que es preferente. "sobre todo porque aguanta 300 metros". Es una locución adverbial. Cuando se escribe "sobretodo" debe entenderse que es un abrigo. O un impermeable. O una capa.

Para terminar se pone "punto final" (Sin una " y griega" por medio). Y olvidad lo que se oye en las tertulias de "iluminados televisivos" (o presentadores de nueva ola) cuyo mérito es generar ruido (o imitadores de otros sin saber ni por qué).

Hacer, echar, pues son dos palabras distintas, de significado distinto y de etimología diversa. El participio del verbo hacer es Hecho (todos los tiempos llevan hache). El presente del verbo echar es echo. Si echo, es que lo tiro "he echado -echo, eché- a la basura la tarea que se me emborronó". Si hago es que conservo: "ahora he hecho bien la tarea en limpio".

Y en consecuencia deshacer es lo contrario de hacer. Y desechar, es refuerzo sobre echar con significado adicional.

Y una más. El "detrás" no es ni tuyo ni tuya. Como el "delante". El adverbio detrás o delante no puede combinarse con un posesivo que no puede modificarlo. Si tienes un "detrás" y es "tuyo" pues véndelo. Y si no puedes vender tu "delante" tu "encima" tu "debajo", etc., es porque que los posesivos solo modifican los sustantivos. "Mi casa, casa mía" (la puedes vender), mi Rolex, mi Ferrari, mi velero... Cuando hablamos de posición en el espacio relativo, el uso correcto es "delante de mí", o detrás de mí". Lo de además decir "detrás mía" tiene lo suyo. Como si "la detrás" fuera un sustantivo y además tuviera género femenino. En fin, pequeños detalles que denotan "cosas que otros no comprenderían", je je.

Y ya que la escuela enseña poco, -y se pretende que enseñe menos, para "igualar"- y el error es democráticamente aceptado por el uso mayoritario, conservemos el criterio elitista, tanto en mostrar un reloj privilegiado, como en exhibir un lenguaje acorde con dicho privilegio. Seamos excepcionales en ambas cosas.

Espero vayáis añadiendo "algo" de vuestra experiencia y este hilo pueda enriquecerse.
 
Última edición:
Muy bueno y loable lo que dices, no está de más recordar lo que es obvio.


El caso es que hace tiempo hubo un hilo en el que se trató esto, y yo comenté que era muy difícil leer largos párrafos sin ningún espaciado, y hubo uno que se ofendió e incluso pidió que le borraran todas sus reviews porque no tenían espaciados, y lo hizo gritándolo en rojo, negrita y mayúsculas. Así están las cosas, hay gente que se toma como un ataque personal la recomendación cívica de esforzarse un pelín en escribir.


Hay que saber dónde están los límites. Como no somos perfectos, todos cometemos errores al escribir, pero más de una vez (uno de esta semana misma) veo textos tan ininteligibles que me parecen una falta de respeto a los demás.


De la misma manera, es aceptable la broma, ironía, cachondeito, siempre que no se falte al respeto. Hay que saber dónde están los límites.


Un saludo.
 
Muy bueno y loable lo que dices, no está de más recordar lo que es obvio.

De la misma manera, es aceptable la broma, ironía, cachondeito, siempre que no se falte al respeto. Hay que saber dónde están los límites.


Un saludo.

Pues yo soy el primero. Mira mi comentario arriba sobre el Daytona, u otros en otros hilos. Claro, pero hay quien tiene la piel muy fina, y desde aquí no se sabe. Una enseñanza bíblica era "enseñar al que no sabe" y otra "dar buen consejo al que lo necesita".
Hoy, en el mundo de la corrección y respeto, nos encontramos con que ofendes a quien enseñas y molestas a quien no te pide nada y le regalas un consejo. A veces en tu propia casa. (Los hijos saben más... y tú sin embargo, por viejo más que por diablo no puedes dar lecciones, pues ni te escuchan).
 
Veo perfecta la reflexión sobre la necesidad de escribir correctamente... Pues muchas veces a causa de las prisas y usando la escritura automática se leen cosas sin sentido.
Ahora el tema de los consejos es más complicado, en mi caso si me equivoco lo admito y rectifico.... Véanse mis 40 y muchos años, pero para los más jóvenes es más fácil pone alguna excusa exculpatoria ya correr.
Creo que con leer tu párrafo, comentario o pregunta antes de pulsar la flecha de enviar... Hariamos un gran favor a los demás.
Gracias ya disfrutar.

Enviado desde mi Redmi Note 5 mediante Tapatalk
 
La pulcritud y la corrección en el lenguaje son cortesías al nivel de la puntualidad.
 
Creo que con leer tu párrafo, comentario o pregunta antes de pulsar la flecha de enviar... Hariamos un gran favor a los demás.
Gracias ya disfrutar.

Enviado desde mi Redmi Note 5 mediante Tapatalk[/QUOTE]



Jajaja, ahí está la clave.

Citando al compañero Hann1971 (que no sé qué he hecho).


Enviado desde mi CHC-U01 mediante Tapatalk
 
Última edición:
Pues yo soy el primero. Mira mi comentario arriba sobre el Daytona, u otros en otros hilos. Claro, pero hay quien tiene la piel muy fina, y desde aquí no se sabe. Una enseñanza bíblica era "enseñar al que no sabe" y otra "dar buen consejo al que lo necesita".
Hoy, en el mundo de la corrección y respeto, nos encontramos con que ofendes a quien enseñas y molestas a quien no te pide nada y le regalas un consejo. A veces en tu propia casa. (Los hijos saben más... y tú sin embargo, por viejo más que por diablo no puedes dar lecciones, pues ni te escuchan).

Enseñar al que no sabe es una obra de misericordia de las siete llamadas espirituales, no una enseñanza bíblica.
 
Llevas toda la razón. De todas formas, piensa que hay quien utiliza el móvil para escribir y los auto-correctores, a veces, juegan malas pasadas. Pero, está bien que lo recuerdes.
 
Por no hablar de las comas.

Yo reconozco que alguna patada meto, intento corregirla, pero bueno.........

Hoy mismo hay un hilo en el que las tildes y las comas brillan por su ausencia y si no supieras a qué se refiere sería ininteligible.

Seguro que en este post también hay alguna cagada:laughing1:
 
Enseñar al que no sabe es una obra de misericordia de las siete llamadas espirituales, no una enseñanza bíblica.

La biblia está formada por el antiguo y el nuevo Testamento. Vale. Y dada la difícil armonización de los temas de religión en un foro, había preferido generalizar. Gracias por tu aportación.
 
Yo es que las únicas lecciones gramaticales que acepto son las que dicte tocino.
 
No puedo estar más de acuerdo con el autor del hilo, sobre todo en la primera parte de su exposición.
No obstante, en la segunda hay que hacer unaimportante matización. Hay que distinguir entre quien descuida la ortografía por dejadez y quien lo hace por desconocimiento..
Cada vez es más difícil encontrar personas que no hayan tenido la oportunidad de ir a la escuela, pero si que hay muchas que no prestaron la debida atención cuando debían. Hoy día seguro que se arrepienten pero ya no tiene remedio.
Por este motivo y aunque alguna falta me subleva, no juzgo a su autor.....simplemente lo dejo pasar.
En cuanto a los post sin signos de puntuación, cuando veo que no me entero de lo que dice lo paso y punto.
 
Yo es que las únicas lecciones gramaticales que acepto son las que dicte tocino.

Ya dije que Tocino había sido absorbido por el desagüe del retrete. Quizá murió, quizá no: Tocino era (o es) muy impredecible para estas cosas. Pero me dejó alguna nota sobre asuntos de ortografía y otras zarandajas tan entretenidas como inútiles. Algunas pueden cuadrar más o menos con lo que se está hablando, otras no tienen nada que ver y otras no tienen que ver con nada; estas últimas, creo, son las mejores, pero no sé dónde meterlas. Ya miraré si hay algo aprovechable.
 
Mira bien, que seguro que debió dejar escrito la segunda parte del tren y el baturro y yo no me enteré muy bien del final.
 
Última edición:
Tocino que estás en los cielos...
 
Estoy completamente de acuerdo contigo en todo lo que dices, es más, en el tema de los posesivos, no sé si te has fijado, que hasta en los medios de comunicación habituales, como la televisión, radio y periódicos, se cometen estos errores.

Esto de los posesivos lo noto enseguida, porque siendo catalán, "decir detrás de mí", en Catalán, sería "darrera meu", que si lo traducimos literalmente al Castellano es "detrás mío", que como bien expones, en Castellano está mal dicho.

Seguro que, como todos, cometo errores, pero al menos me releo normalmente lo que he escrito, para poder corregirlos en lo posible y me parece muy bien que lo expongas en el foro.
 
Última edición:
Mira bien, que seguro que debió dejar escrito la segunda parte del tren y el baturro y yo no me enteré muy bien del final.

Sí, creo que hay algo sobre un baturro que iba en el tren con un loro, animal deslenguado, vengativo y - según se ha sabido más tarde - putero incorregible. Esto bien puede ser un farol del loro, salvo que fuera al lupanar con Tocino, extremo que no me cuadra por haber sido (o ser) Tocino morigerado en extremo, aunque nunca se sabe...
 
Última edición:
Malegro volverá leerte disculpa pero ando mareao, este puto barco me tray loco.
Ahora en serio o en sirio, bienvenido de nuevo, yo no lo soy pero es agradable encontrar a la "vieja guardia"
 
No puedo estar más de acuerdo con el autor del hilo, sobre todo en la primera parte de su exposición.
No obstante, en la segunda hay que hacer unaimportante matización. Hay que distinguir entre quien descuida la ortografía por dejadez y quien lo hace por desconocimiento..
Cada vez es más difícil encontrar personas que no hayan tenido la oportunidad de ir a la escuela, pero si que hay muchas que no prestaron la debida atención cuando debían. Hoy día seguro que se arrepienten pero ya no tiene remedio.
Por este motivo y aunque alguna falta me subleva, no juzgo a su autor.....simplemente lo dejo pasar.
En cuanto a los post sin signos de puntuación, cuando veo que no me entero de lo que dice lo paso y punto.
Yo también estoy de acuerdo con el autor, pero comparto 100% tu comentario, el que escriba mal porque no sabe hacerlo mejor difícilmente podrá seguir las recomendaciones del hilo,eso si, siempre podrá intentar seguir el consejo he intentar aprender

Enviado desde mi Mi A2 mediante Tapatalk
 
La biblia está formada por el antiguo y el nuevo Testamento. Vale. Y dada la difícil armonización de los temas de religión en un foro, había preferido generalizar. Gracias por tu aportación.

Has de escribir Biblia, Antiguo Testamento, Nuevo Testamento. Lo de la armonización y generalización no lo entiendo. Y en cuanto a las reglas (?) que apuntas en el primer post (olé), son incompletas, algunas no aplicables, y pueden dar lugar a confusión.
 
Última edición:
Llevas toda la razón. De todas formas, piensa que hay quien utiliza el móvil para escribir y los auto-correctores, a veces, juegan malas pasadas. Pero, está bien que lo recuerdes.

Es difícil que el corrector automático cambie "obra de misericordia" por "enseñanza bíblica". Pero tampoco está mal que lo recuerdes.
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba Pie