• El foro de relojes de habla hispana con más tráfico de la Red, donde un reloj es algo más que un objeto que da la hora. Relojes Especiales es el punto de referencia para hablar de relojes de todas las marcas, desde Rolex hasta Seiko, alta relojería, relojes de pulsera y de bolsillo, relojería gruesa y vintages, pero también de estilográficas. Además, disponemos de un foro de compraventa donde podrás encontrar el reloj que buscas al mejor precio. Para poder participar tendrás que registrarte.

De seudónimos y heterónimos

  • Iniciador del hilo barista
  • Fecha de inicio
B

barista

Visitante
Buenas a todos

Estos días he comprado un par de libros de don Fernando Pessoa.
Pessoa siempre me ha encandilado, no quizás tanto por lo que escribía, sino por la manera en que lo hacía y la inmensa capacidad de mutación entre una y otra pluma.
Pessoa y esa incesante catarata de seudónimos y heterónimos que parecían no tener fin...

Otro caso que me ha llamado la atención es el de la exquisita poeta argentina Olga Orozco, que bajo diferentes seudónimos se hacia cargo de todas las secciones de la revista ´Claudia´, publicaba notas de actualidad en diarios con seudónimo de varón, llevaba adelante su consagrada obra poética ( usando su nombre real ) y por si fuese poco, se puso en la piel de una astróloga en el horóscopo del diario Clarín y como actriz radiofónica usando, también diferentes seudónimos.

Casos hay muchos, por supuesto.

Como mi intención es que el hilo sea participativo deseo saber si desean sumar, comentar, agregar o describir otros famosos casos de escritores con seudónimos y heterónimos.

Gracias por pasar por el hilo.
Que sigan bien.
 
  • Me gusta
Reacciones: Silmegil, El Táctico, Goldoff y 2 más
Me recordó a un artículo que leí hace poco sobre J.T. Leroy.
 
  • Me gusta
Reacciones: El Táctico y barista
IMG_20211104_105635.jpg
 
  • Me gusta
Reacciones: El Táctico, severino y barista
IMG_20211104_110027.jpg
 
  • Me gusta
Reacciones: C7arlos y barista
Buenas a todos

Estos días he comprado un par de libros de don Fernando Pessoa.
Pessoa siempre me ha encandilado, no quizás tanto por lo que escribía, sino por la manera en que lo hacía y la inmensa capacidad de mutación entre una y otra pluma.
Pessoa y esa incesante catarata de seudónimos y heterónimos que parecían no tener fin...

Otro caso que me ha llamado la atención es el de la exquisita poeta argentina Olga Orozco, que bajo diferentes seudónimos se hacia cargo de todas las secciones de la revista ´Claudia´, publicaba notas de actualidad en diarios con seudónimo de varón, llevaba adelante su consagrada obra poética ( usando su nombre real ) y por si fuese poco, se puso en la piel de una astróloga en el horóscopo del diario Clarín y como actriz radiofónica usando, también diferentes seudónimos.

Casos hay muchos, por supuesto.

Como mi intención es que el hilo sea participativo deseo saber si desean sumar, comentar, agregar o describir otros famosos casos de escritores con seudónimos y heterónimos.

Gracias por pasar por el hilo.
Que sigan bien.
Eugenio Montejo se las jugó: Sandoval, Polo...



Cosas aparte; Hay un libro de François Cheng que se llama, "La escritura poética china", que es de ver pues la pintura, la poesía y la caligrafía se aúnan, se recogen, y se expresan en la suma de papel-pincel-tinta.

Lo tradujo Juan Luis Delmont y Eugenio Montejo.


Saludos!
 
  • Me gusta
Reacciones: Silmegil y barista
Hombre, sin ir más lejos, Antonio Machado ¿no?
Se me hace muy sugestiva la filosofía que pone en boca de "maestros suyos" como Mairena o Abel Martín.
 
  • Me gusta
Reacciones: Silmegil y barista
Lo de Carmen Mola, tal vez escape un poco al objetivo del hilo, no? :)
 
  • Me gusta
Reacciones: El Táctico, Silmegil, Monsignore y 1 persona más
Eugenio Montejo se las jugó: Sandoval, Polo...



Cosas aparte; Hay un libro de François Cheng que se llama, "La escritura poética china", que es de ver pues la pintura, la poesía y la caligrafía se aúnan, se recogen, y se expresan en la suma de papel-pincel-tinta.

Lo tradujo Juan Luis Delmont y Eugenio Montejo.


Saludos!

Ya me había olvidado de Montejo. Muchas gracias por traerlo.

Hombre, sin ir más lejos, Antonio Machado ¿no?
Se me hace muy sugestiva la filosofía que pone en boca de "maestros suyos" como Mairena o Abel Martín.

Con suma vergüenza admito que no sabía que Antonio Machado tenía seudónimos o heterónimos.
Muy amable y gracias.
( Las plumitas van fantásticamente bien. Escriben que no creas... ¡ Gracias otra vez ! )

Lo de Carmen Mola, tal vez escape un poco al objetivo del hilo, no? :)

No, es perfecto como ejemplo. Y que además, desconocía. Muchas gracias.

Deseo sumar otro ejemplo que es colateral al tema del hilo: Elena Ferrante.
Casi como que es mas apasionante el misterio de quién es, que sus libros en sí. Claramente, lo que acabo de decir es mi opinión.
 
  • Me gusta
Reacciones: El Táctico, C7arlos y 5sports1963
  • #11
A disfrutar.
 
  • #12
El caso paradigmático de la literatura española fue en el S.XIX el de la escritora y folclorista española Cecilia Böhl de Faber y Ruiz de Larrea, que se dio en llamar FERNÁN CABALLERO:

«Gustóme ese nombre por su sabor antiguo y caballeresco, y sin titubear un momento lo envié a Madrid, trocando para el público, modestas faldas de Cecilia por los castizos calzones de Fernán Caballero».

Su obra más conocida es LA GAVIOTA (1849). Pertenece a la renovación de la novela española de mediados del siglo XIX, previa al Realismo (que aquí en España, tal y como había sucedido con el Romanticismo, fue posterior al resto de Europa).

Eligió un nombre masculino a pesar de que en ese momento en España había varias autoras, pero que serían relegadas por los autores realistas (más reconocidos por su calidad literaria y profundidad psicológica). De ahí que para evitar que se le asociase por ser mujer a dicho grupo de féminas, escogiese un pseudónimo masculino.
 
  • Me gusta
Reacciones: El Táctico, fdocal y barista
  • #13
El caso paradigmático de la literatura española fue en el S.XIX el de la escritora y folclorista española Cecilia Böhl de Faber y Ruiz de Larrea, que se dio en llamar FERNÁN CABALLERO:

«Gustóme ese nombre por su sabor antiguo y caballeresco, y sin titubear un momento lo envié a Madrid, trocando para el público, modestas faldas de Cecilia por los castizos calzones de Fernán Caballero».

Su obra más conocida es LA GAVIOTA (1849). Pertenece a la renovación de la novela española de mediados del siglo XIX, previa al Realismo (que aquí en España, tal y como había sucedido con el Romanticismo, fue posterior al resto de Europa).

Eligió un nombre masculino a pesar de que en ese momento en España había varias autoras, pero que serían relegadas por los autores realistas (más reconocidos por su calidad literaria y profundidad psicológica). De ahí que para evitar que se le asociase por ser mujer a dicho grupo de féminas, escogiese un pseudónimo masculino.
Qué interesante, no lo sabía! Casualmente viví a la vuelta de la calle Fernán Caballero durante un tiempo, pero nunca supe está historia. Gracias!
 
  • Me gusta
Reacciones: El Táctico, barista y Silmegil
  • #14
Deseo agradecer todas las muy interesantes aportaciones, compañeros.
Excelente.

Muchas gracias.
 
  • Me gusta
Reacciones: El Táctico
Atrás
Arriba Pie